3. Points out that, while the overall objective of EU-ASEAN cooperation in the period 2011-2013 is to contribute to ASEAN regional integration, e.g. by enabling the setting-up of the ASEAN Community by 2015, cross-sectoral programmes include, among others, negotiating Free Trade Agreements; against this background, reiterates that a “pro-growth strategy” should not
be confused with a long term development strategy that entails the financing of long-
term objectives, such as health, education, access to energy in rural areas, support of small farmers, etc.; in particular, urges the Commission to ens
ure that p ...[+++]rogrammes financed under the DCI have a direct link with the overriding objective of eradication of poverty, in line with Policy Coherence for Development, as enshrined in article 208 of the TFEU; 3. souligne que, alors que l'objectif global de la coopération UE-ANASE pour la période 2011-2013 est de contribuer à l'intégration régionale de l'ANASE, notamment par exemple en permettant l'établissement de la communauté de l'ANASE à l'horizon 2015, les programmes intersectoriels comportent, entre autres, la négociation d'accords de libre-échange; dans ce contexte, réaffirme qu'il ne faut pas confondre une "stratégie en faveur de la croissance" avec une stratégie
de développement à long te
rme, qui suppose le financement d'objectifs à long terme, notammen ...[+++]t en matière de santé, d'éducation, d'accès à l'énergie dans les zones rurales, de soutien aux petites exploitations agricoles, etc.; exhorte la Commission à veiller, en particulier, à ce que les programmes financés au titre du règlement ICD aient un lien direct avec l'objectif prioritaire d'éradication de la pauvreté, conformément à la cohérence des politiques pour le développement consacrée par l'article 208 du traité de Lisbonne;