Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 1
AMLO-FINMA 2
EMEP
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
Financing of the Community budget
Financing of the EC budget
Financing of the EU budget
Financing of the European Union budget
Financing of the European Union's budget
Financing of the budget of the European Union

Vertaling van "finance the tremendous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
financing of the EU budget [ financing of the budget of the European Union | financing of the Community budget | financing of the EC budget | financing of the European Union's budget | financing of the European Union budget ]

financement du budget de l'UE [ financement du budget CE | financement du budget communautaire | financement du budget de l'Union européenne ]


Annual report to Parliament on the operations on the exchange fund account by the Minister of Finance and report of the Auditor General to the Minister of Finance on the examination of the accounts and financial statements of the exchange fund account, 19 [ Exchange Fund Account annual report. December 31, 1999 ]

Rapport annuel du ministre des Finances au Parlement sur les opérations du compte du fonds des changes et rapport du Vérificateur général au ministre des Finances sur la Vérification des comptes et des états financiers du compte du fonds des changes, 1996 [ Compte du fonds des changes, rapport annuel, 31 décembre 1999 ]


Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing and administration of Community aid under the Second Financial Protocol to the Fourth ACP-EC Convention

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du second protocole financier de la quatrième convention ACP-CE


Order Transferring from the Minister of Finance to the Minister of Industry, the Powers, Duties and Functions in Relation to Regional Economic Development in Quebec and the Control of Supervision of the Economic Development Agency of Canada for the Region

Décret transférant du ministre des Finances au ministre de l'Industrie l'ensemble des attributions relativement au développement économique régional dans la province de Québec et la responsabilité de l'Agence de développement économique du Canada pour les


Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Long-term Financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-term Transmission of Air Pollutants in Europe [ EMEP | Protocol on long-term financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe ]

Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériqu [ EMEP | Protocole relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe ]


United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism

Convention internationale des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme | Convention internationale de l'ONU pour la répression du financement du terrorisme


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know that the Minister of Finance has tremendous responsibilities.

Je sais que le ministre des Finances a des responsabilités absolument énormes.


In the sixties, funds were required to finance the tremendous effort which had to be done for the development of our road infrastructure and for our energy, school and health care networks.

Dans les années 60, le capital était nécessaire pour financer l'effort considérable qu'on devait faire dans le développement de nos infrastructures routières, énergétiques, scolaires et de la santé.


We are quite concerned with the fact that within the bill there are tremendous powers given to the Minister of Finance. We believe those powers should be given to parliament, and by extension, the finance committee as opposed to the Minister of Finance.

Nous sont inquiets de constater que le projet de loi lui confère au ministre des Finances d'énormes pouvoirs qui devraient plutôt être confiés au Parlement, et par extension au Comité des finances.


A common FTT will ensure a fairer contribution to public finances from the financial sector, which is currently under-taxed by about €18 billion a year in the EU, and which has tremendously benefited from rescue operations pre-financed by tax payers.

Une TTF commune garantira une contribution aux finances publiques plus équitable de la part du secteur financier, qui est actuellement sous-taxé d’environ 18 milliards € par an dans l’Union et qui a très largement bénéficié des opérations de sauvetage préfinancées par les contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Particularly in the context of the financial crisis, the successful conclusion of the finance agreements underlying the construction decision is a tremendous achievement by the Trianel project developers and the participating banks”, praised Dietmar Spohn, Deputy Chairman of the wind farm General Meeting and CEO of Bochum Municipal Works (Stadtwerke Bochum).

« La conclusion des contrats de financement qui fondent la décision de construire représente un succès remarquable pour les concepteurs du projet Trianel comme pour les banques qui participent à l’opération, en particulier dans ce contexte de crise financière », s’est félicité Dietmar Spohn, vice-président de l’assemblée générale du parc éolien et directeur général de la régie municipale de Bochum.


That brings me to a point which my colleague, Marian Harkin, mentioned, that, as far as possible, this funding should go to non-commercial banks like credit unions which, in my country anyway, are in every town and do tremendous work, whereas all the anecdotal evidence would suggest that the commercial banks, even with the finance they were getting from the European Investment Bank, are not giving it out but rather keeping it to shore up their own financial situation.

Cette histoire m’amène à un point déjà évoqué par ma collègue Marian Harkin, à savoir que, dans la mesure du possible, ce financement devrait aller aux banques non commerciales telles que les coopératives de crédit qui, dans mon pays à tout le moins, sont présentes dans toutes les villes et effectuent un travail remarquable. À l’inverse, tout semble indiquer que les banques commerciales, même soutenues financièrement par la Banque européenne d’investissement, n’accordent pas les crédits réclamés et préfèrent garder l’argent pour consolider leur propre situation financière.


8. Points out that the projects financed within the framework of the Union for the Mediterranean should be supported by funding from the Community, from partner states and from private financing; calls on the Council and Commission, to that end, to specify and strengthen the role and the initiatives of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) which, through its investment programme, is facilitating the economic opening-up and modernisation of the Mediterranean countries; reiterates its support for the creation of a Euro-Mediterranean Investment Bank and coordination with international investors; emphasise ...[+++]

8. souligne que les projets financés dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée devraient recevoir le soutien financier de la Communauté, des pays partenaires et du secteur privé; invite à cette fin le Conseil et la Commission à préciser et à renforcer le rôle et les initiatives de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP), qui, via son programme d'investissement, facilite l'ouverture économique et la modernisation des pays méditerranéens; réaffirme qu'il est favorable à la création d'une banque euro-méditerranéenne d'investissement et à la coordination avec les investisseurs internationaux; soulig ...[+++]


8. Points out that the projects financed within the framework of the Union for the Mediterranean should be supported by funding from the Community, from partner states and from private financing; calls on the Council and Commission, to that end, to specify and strengthen the role and the initiatives of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) which, through its investment programme, is facilitating the economic opening-up and modernisation of the Mediterranean countries; reiterates its support for the creation of a Euro-Mediterranean Investment Bank and coordination with international investors; emphasise ...[+++]

8. souligne que les projets financés dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée devraient recevoir le soutien financier de la Communauté, des pays partenaires et du secteur privé; invite à cette fin le Conseil et la Commission à préciser et à renforcer le rôle et les initiatives de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP), qui, via son programme d'investissement, facilite l'ouverture économique et la modernisation des pays méditerranéens; réaffirme qu'il est favorable à la création d'une banque euro-méditerranéenne d'investissement et à la coordination avec les investisseurs internationaux; soulig ...[+++]


7. Points out that the projects financed within the framework of the Union for the Mediterranean should be supported by funding from the Community, from partner states and from private financing; calls on the Council and Commission, to this end, to specify the role and strengthen the initiatives of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) which, through its investment programme, is facilitating the economic opening-up and modernisation of the Mediterranean countries; reiterates its support for the creation of a Euro-Mediterranean Investment Bank and coordination with international investors; emphasises th ...[+++]

7. souligne que les projets financés dans le cadre du PB: UpM devraient recevoir le soutien financier de la Communauté, des pays partenaires et du secteur privé; invite à cette fin le Conseil et la Commission à préciser et à renforcer le rôle et les initiatives de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP), qui, via son programme d'investissement, facilite l'ouverture économique et la modernisation des pays méditerranéens; réaffirme qu'il est favorable à la création d'une banque euro-méditerranéenne d'investissement et à la coordination avec les investisseurs internationaux; souligne l'importance du tr ...[+++]


2. The amendments contained in the Commission proposal relate exclusively to the financing of veterinary measures designed to combat avian influenza. The scope of those measures is extended to include weakly pathogenic viruses, in view of their tremendous ability to mutate and the ease with which they become highly pathogenic (thereby posing a threat to public health).

2. Les modifications présentées dans la proposition de décision de la Commission portent exclusivement sur le financement des mesures vétérinaires concernant l'influenza aviaire, et les étendent aux virus faiblement pathogènes de cette maladie, compte tenu de leur énorme capacité de mutation et de transformation en virus hautement pathogènes, avec toutes les conséquences que cela entraîne pour la santé publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance the tremendous' ->

Date index: 2021-09-01
w