Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarrassed airway
Embarrassment
FPA
Financial adviser
Financial advisor
Financial difficulties
Financial embarrassment
Financial health
Financial planner
Financial planning adviser
Financial planning advisor
Financial pressure
Financial problem
Financial soundness
Financial straits
Financial strength
Management of financial circumstance
PFS
Personal financial specialist
Undue embarrassment

Vertaling van "financial embarrassment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
financial embarrassment | financial pressure

difficultés financières | ennuis financiers | embarras financiers


financial difficulties | financial embarrassment | financial straits

difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire




Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


undue embarrassment

embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)






Management of financial circumstance

gestion de la situation financière


financial planner | financial planning adviser | FPA | financial planning advisor | financial adviser | financial advisor | personal financial specialist | PFS

planificateur financier | planificatrice financière


financial health | financial soundness | financial strength

solidité financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are financially embarrassed because of the plans over the past few years.

Les plans adoptés au cours des dernières années nous ont également placés dans l'embarras sur le plan financier.


Mr. Allan Cracower: I'm saying if it's a matter of a confidential nature that could, for whatever reasons, either financial embarrassment or other reasons, prejudice that individual, I think we should seriously take into account the parliamentarians' wishes in the past as to what they considered to be a standard that should be applicable to all Canadians.

M. Allan Cracower: Tout ce que je dis, c'est qu'il s'agit d'un renseignement de nature confidentielle qui, pour diverses raisons, risque de causer un tort à quelqu'un, notamment en le mettant dans l'embarras au sujet de sa situation financière.


Yet even with financial hardship, embarrassment, publication of names and this type of information, there are still individuals who take the chance or stubbornly refuse to give up this type of lifestyle and activity.

Pourtant, même compte tenu des difficultés financières et de la honte résultant de la publication des noms et de ce genre d'information, il y a encore des gens qui courent le risque ou qui refusent obstinément d'abandonner ce genre de style de vie et d'activité.


In fact, not only am I not embarrassed, I am proud of a government that wiped out a $42 billion deficit and put this country into a sound financial position so that we can in fact deal with the problems in health care.

En fait, non seulement cela ne me gêne pas, mais je suis même fier de faire partie d'un gouvernement qui a éliminé un déficit de 42 milliards de dollars et qui a placé notre pays dans une situation financière solide afin que nous puissions maintenant régler les problèmes dans le domaine de la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is something we should be very embarrassed about, but a company in Canada, Secunda Marine, had to make a financial decision on where it could get the best ship at the best price.

C'est un fait qui devrait nous embarrasser, mais une compagnie canadienne, Secunda Marine, a dû prendre une décision financière quand il s'est agi de déterminer où elle pourrait obtenir le meilleur navire au meilleur prix possible.


186. Observes that some Member States ran multiannual programs in the MFF 2007-2013 and some paying agencies were obliged to undertake recoveries from beneficiaries even when small amounts of no more than some cents were concerned (since Article 33 (7) in connection with Article 32 (6) of Regulation (EC) No 1290/2005 was only applicable after closure of a rural development program); is worried since for these small amounts costs for the recovery clearly exceeded the amounts to be recovered; notes that for the financial year 2013 and 2014 no changes are in sight for the Member States concerned; notes that the Commission was informed ab ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour les exercices 2013 et 2014, aucun changement ne se profile à l'horizon pour les États membres concernés; ...[+++]


186. Observes that some Member States ran multiannual programs in the MFF 2007-2013 and some paying agencies were obliged to undertake recoveries from beneficiaries even when small amounts of no more than some cents were concerned (since Article 33 (7) in connection with Article 32 (6) of Regulation (EC) No 1290/2005 was only applicable after closure of a rural development program); is worried since for these small amounts costs for the recovery clearly exceeded the amounts to be recovered; notes that for the financial year 2013 and 2014 no changes are in sight for the Member States concerned; notes that the Commission was informed ab ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour les exercices 2013 et 2014, aucun changement ne se profile à l'horizon pour les États membres concernés; ...[+++]


A. whereas Parliament has received more than 400 petitions from small businesses (reflecting only a fraction of their number) who claim to have fallen victim to misleading advertising by business-directory companies and to have suffered, in consequence, psychological stress, feelings of guilt, embarrassment, frustration and financial loss,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions de petites entreprises (qui ne représentent qu'une partie de leur nombre) affirmant avoir été victimes de la publicité trompeuse pratiquée par des éditeurs d'annuaires professionnels et avoir subi, par là même, une tension psychologique, des sentiments de culpabilité, de gêne et de frustration ainsi qu'un préjudice financier,


21. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of C ...[+++]

21. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dép ...[+++]


20. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of C ...[+++]

20. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dép ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financial embarrassment' ->

Date index: 2022-01-03
w