It eliminates all liability for nuclear equipment suppliers, even if they supplied defective equipment that caused the accident, yet it does not address any important measures that would limit the overall financial liability to the Canadian taxpayer or the social liability of any affected population.
Il supprime toute responsabilité des fournisseurs d'équipement nucléaire, même s'ils ont fourni un équipement défectueux qui est à l'origine de l'accident, et pourtant il ne fait rien pour limiter la responsabilité financière globale du contribuable canadien ou la responsabilité sociale à l'égard de la population touchée.