Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Closing of the financial year
End of the financial year
Financial year ended 31 December
Financial year-end
Fiscal year-end
Year-end

Traduction de «financial year ended 31 december » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


year-end [ fiscal year-end | financial year-end ]

fin d'exercice financier [ fin de l'exercice | fin d'année financière | clôture de l'exercice | clôture de l'exercice financier ]


Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]

Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]


closing of the financial year | end of the financial year

clôture de l'exercice


Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]

Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We conclude that the EDFs’ accounts for the financial year ending 31 December 2014 present fairly, in all material respects, the financial position of the EDFs and the results of their operations, their cash flows and the changes in net assets for the year then ended, in accordance with the provisions of the Financial Regulation and the accounting rules adopted by the accounting officer.

Nous estimons, en conclusion, que les comptes des FED pour l’exercice clos le 31 décembre 2014 présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des FED, ainsi que le résultat de leurs opérations, leurs flux de trésorerie et la variation de l’actif net pour l’exercice clos à cette date, conformément aux dispositions du règlement financier ainsi qu’aux règles comptables adoptées par le comptable.


Ireland commits that AIB will cap the nominal level of its expenditure externally on Marketing, Advertising and Sponsorship in Ireland at the same level as it was for its financial year ended 31 December 2012 until the end of the Restructuring Period (i.e. [.] million for each year).

L'Irlande s'engage à ce qu'AIB plafonne le niveau nominal de ses dépenses externes en matière de promotion, de publicité et de parrainage en Irlande au même niveau que celui de l'exercice financier clos le 31 décembre 2012, et ce jusqu'à la fin de la période de restructuration (soit un montant annuel de [.] millions d'EUR).


the annual accounts of the 8th, 9th, 10th and 11th European Development Funds which comprise the balance sheet, the economic outturn account, the statement of cash flow, the statement of changes in net assets and the table of items payable to the European Development Funds and the report on financial implementation for the financial year ended 31 December 2014 approved by the Commission on 24 July 2015; and

les comptes annuels des 8e, 9e, 10e et 11e Fonds européens de développement, qui comprennent le bilan, le compte de résultat économique, l’état des flux de trésorerie, l’état de variation de l’actif net et le tableau des créances dues aux Fonds européens de développement, ainsi que les états sur l’exécution financière pour l’exercice clos le 31 décembre 2014, comptes approuvés par la Commission le 24 juillet 2015;


We conclude that, for the financial year ending 31 December 2014:

Nous estimons, en conclusion, que pour l’exercice clos le 31 décembre 2014:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the European Court of Auditors (ECA) stated in its above-mentioned report that it had obtained reasonable assurances that the accounts for the financial year ended 31 December 2002 are reliable and that the underlying transactions, taken as a whole, are legal and regular;

A. considérant que la Cour des comptes européenne (CCE), dans son rapport susmentionné, a obtenu l'assurance raisonnable que les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2002 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières,


– having regard to the Court of Auditors' report on the financial statements and management of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction for the financial year ended 31 December 2001, together with the Centre's replies (C5‑0096/2003),

– vu le rapport de la Cour des comptes sur les états financiers et la gestion de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies relatifs à l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2001, accompagné des réponses de l'Observatoire (C5‑0102/2003),


– having regard to the Court of Auditors' report on the financial statements and management of the European Agency for Safety and Health for the financial year ended 31 December 2001, together with the Agency's replies (C5‑0102/2003),

– vu le rapport de la Cour des comptes sur les états financiers et la gestion de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail relatifs à l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2001, accompagné des réponses de l'Agence (C5‑0102/2003),


With regard to the Statement of Assurance, the Court is of the opinion that the revised accounts for the financial year ended 31 December 2000 reflect reliably the Community’s revenue and expenditure for the year and the financial situation at the end of the year.

En ce qui concerne la déclaration d'assurance, la Cour est d'avis que la version révisée des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2000 reflète fidèlement les recettes et les dépenses de la Communauté pour cet exercice, ainsi que la situation financière à la fin de celui-ci.


With regard to the Statement of Assurance, the Court is of the opinion that the revised accounts for the financial year ended 31 December 2000 reflect reliably the Community’s revenue and expenditure for the year and the financial situation at the end of the year.

En ce qui concerne la déclaration d'assurance, la Cour est d'avis que la version révisée des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2000 reflète fidèlement les recettes et les dépenses de la Communauté pour cet exercice, ainsi que la situation financière à la fin de celui-ci.


'The Commission shall draw up, not later than 1 May of the following year, a consolidated revenue and expenditure account of the general budget of the European Communities for the financial year ended 31 December.

«La Commission établit, pour le 1er mai de l'année suivante au plus tard, un compte de gestion consolidé du budget général des Communautés pour l'exercice clôturé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financial year ended 31 december' ->

Date index: 2021-07-30
w