Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financing period 2003-2006 » (Anglais → Français) :

Organisations seeking external sources of finance for their project, other research activities, research infrastructures, or for the exploitation of the research results, will receive information on the various financing instruments of the EIB (e.g. the EIB's new Innovation 2010 Initiative with an indicative envelope of EUR20 billion for the period 2003-2006 will provide loan finance for innovation and RD related initiatives) and the EIF.

Les organisations recherchant des sources de financement externe pour leurs projets, d'autres activités ou des infrastructures de recherche, ou pour pouvoir exploiter le fruit de leurs travaux, recevront des informations sur les différents instruments de financement proposés par le FEI et par la BEI (par exemple, dans le cadre de sa nouvelle Initiative Innovation 2010, dotée d'une enveloppe prévisionnelle de 20 milliards d'euros pour la période 2003-2006, la BEI octroiera des prêts à l'innovation et à la recherche ...[+++]


To this end, the strategy draws up a list of priorities and a work schedule for the period 2003-2006.

À cette fin, la stratégie établit une liste de priorités et un calendrier de travail pour la période 2003-2006.


With an overall budget of EUR17.5 billion covering the four-year period 2003-2006, it represents approximately 5% of total public research spending in Europe.

Avec une enveloppe budgétaire totale de 17,5 milliards d'euros pour la période de quatre années 2003-2006, il représente environ 5 % du total des dépenses publiques de recherche en Europe.


The funds devoted to these specific projects should cover the whole financing period 2003-2006 irrespective of the date of accession of the new Member States.

Les montants spécifiquement dédiés à ces projets doivent couvrir la période financière 2003-2006, quelle que soit la date d"adhésion des nouveaux États membres.


1. The financial framework for the implementation of the scheme for the period 2003-2006 shall be EUR 67 million on condition that the budgetary authority agrees the appropriate means of financing under the annual budgetary procedure and the financial perspective.

1. Le cadre financier alloué à la mise en œuvre de l'action pour la période 2003‑2006 se monte à 67 millions d'euros à condition que l'autorité budgétaire arrête les ressources financières appropriées dans le cadre de la procédure annuelle et des perspectives financières.


Under the Commission proposal, EUR 2 523 million would be allocated for cooperation with the Asian partners and EUR 1 270 million for cooperation with the Latin American partners in the period 2003-2006. In practice, this constitutes a 42% increase in the allocation to Asia and a 5% decrease in that to Latin America in respect of the previous four-year period, and in fact implies a 34% to 66% split in funding between Latin America and Asia.

La proposition de la Commission d'affecter 2,523 milliards d'euros à la coopération avec les partenaires asiatiques et 1,270 milliard d'euros à la coopération avec les partenaires latino‑américains au cours de la période 2003‑2006 constitue en fait une augmentation de 42% pour l'Asie et une diminution de 5% des crédits consacrés à l'Amérique latine par rapport à la période quadriennale antérieure, et implique de fait une répartition de 34 à 66% des crédits entre l'Amérique latine et l'Asie.


The budget is 200 million for the period 2003-2006.

Le budget est de 200 millions d'euros pour la période 2003-2006.


1. The financial framework for the implementation of the scheme for the period 2003-2006 shall be EUR 67 million on condition that the budgetary authority agrees the appropriate means of financing under the annual budgetary procedure and the financial perspective.

1. Le cadre financier alloué à la mise en œuvre de l'action pour la période 2003-2006 se monte à 67 millions d'euros à condition que l'autorité budgétaire arrête les ressources financières appropriées dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle et des perspectives financières .


1. The financial framework for the implementation of the scheme for the period 2003-2006 shall be 67 million EURO on condition that the Budgetary Authority agree the appropriate means of financing under the annual procedure and the Financial Perspective.

1. Le cadre financier alloué à la mise en œuvre de l'action pour la période 2003‑2006 se monte à 67 millions d'euros à condition que l'autorité budgétaire arrête les ressources financières appropriées dans le cadre de la procédure annuelle et des perspectives financières.


For the period 2003-2006, the Community contribution increased to EUR 340 million (EUR 170 million each from the budget and from the European Development Fund), in addition to the further EUR 62 million allocated in 2006 from the 9th EDF.

Pour la période 2003-2006, la contribution de la Communauté s'est élevée à 340 millions d'euros (170 provenant du budget et 170 du Fonds Européen de Développement), qui s'ajoutent aux 62 millions d'euros additionnels alloués en 2006 à valoir sur le 9ème FED.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financing period 2003-2006' ->

Date index: 2021-08-05
w