Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountant's report
Accounting error
Find accounting errors
Identify accounting errors
Independent accountant's report
Locate accounting errors
Non-accounting error
Nonaccounting error
Professional accountant's report
Public Accounts Error Evaluation Form
Report of factual findings
Report on applying agreed-upon procedures
Report on specified auditing procedures
Track down accounting errors

Traduction de «find accounting errors » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
find accounting errors | locate accounting errors | identify accounting errors | track down accounting errors

détecter des erreurs comptables


non-accounting error [ nonaccounting error ]

erreur non comptable




Public Accounts Error Evaluation Form

Rapport d'évaluation des erreurs constatées lors de la vérification des comptes publics








report on specified auditing procedures | accountant's report | independent accountant's report | professional accountant's report | report of factual findings | report on applying agreed-upon procedures

rapport sur l'application de procédures convenues | rapport sur l'application de procédures définies | rapport sur des procédés de vérification spécifiés | rapport de l'expert-comptable


accounting policies, changes in accounting estimates and errors

Méthodes comptables, changements d’estimations comptables et erreurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


7. Notes from the Institute that no procurement errors were detected in respect of the year 2014; notes furthermore that as the residual error rate in grant expenditure is 0,69 %, the combined error rate for administrative and operational expenditure is around 0,5 % of the total payments made in 2014; looks forward to the Court’s report on the Institute’s annual accounts for the year 2014 in order to confirm these findings;

7. constate que, selon les informations fournies par l'Institut, aucune erreur n'a été détectée pour l'exercice 2014 en matière de passation de marchés publics; constate, par ailleurs, que le taux d'erreur résiduel en matière de dépenses de subvention s'élève à 0,69 % et le taux d'erreur combiné en matière de dépenses administratives et opérationnelles à environ 0,5 % du total des paiements effectués en 2014; attend avec intérêt le rapport de la Cour sur les comptes annuels de l'Institut relatifs à l'exercice 2014 pour savoir s'il confirmera ces constations;


7. Notes from the Institute that no procurement errors were detected in respect of the year 2014; notes furthermore that as the residual error rate in grant expenditure is 0,69 %, the combined error rate for administrative and operational expenditure is around 0,5 % of the total payments made in 2014; looks forward to the Court’s report on the Institute’s annual accounts for the year 2014 in order to confirm these findings;

7. constate que, selon les informations fournies par l'Institut, aucune erreur n'a été détectée pour l'exercice 2014 en matière de passation de marchés publics; constate, par ailleurs, que le taux d'erreur résiduel en matière de dépenses de subvention s'élève à 0,69 % et le taux d'erreur combiné en matière de dépenses administratives et opérationnelles à environ 0,5 % du total des paiements effectués en 2014; attend avec intérêt le rapport de la Cour sur les comptes annuels de l'Institut relatifs à l'exercice 2014 pour savoir s'il confirmera ces constations;


It follows from all the above considerations that the Civil Service Tribunal did not make an error in law in finding that it was appropriate to examine the legality of the decision not to renew the applicant’s temporary contract taking account of the reasons set out in the decision rejecting the complaint, even though those reasons did not appear in the decision of 15 October 2010.

Il résulte de l’ensemble des considérations qui précèdent que le Tribunal de la fonction publique n’a commis aucune erreur de droit en concluant qu’il convenait d’examiner la légalité de la décision de ne pas renouveler le contrat d’agent temporaire de la requérante en tenant compte des motifs contenus dans la décision portant rejet de la réclamation, alors même que ceux-ci ne figuraient pas dans la décision du 15 octobre 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clean bill of health for EU accounts; auditors find fewer errors in payments

Certificat de bonne santé pour les comptes de l'UE; moins d'erreurs constatées dans les paiements


The ECA has signed off the 2011 accounts as complete and accurate, but finds too many errors in the underlying payments.

La CdCE a validé les comptes pour 2011, estimant qu'ils sont complets et exacts, mais constate un trop grand nombre d'erreurs au niveau des paiements sous-jacents.


Regarding criterion 2 of that provision, it did not contest the findings but claimed that the accounting errors of the company were due to incorrect practices of its accountants and/or instructions from the local tax authorities.

Concernant le critère 2 de cette disposition, cet exportateur n’a pas contesté les conclusions mais a affirmé que les erreurs comptables de l’entreprise relevaient de pratiques incorrectes de la part de ses comptables ou d’instructions émanant des autorités fiscales locales.


Firstly, even though the Court of Auditors acknowledged that on the whole the financial report of the European Communities is an accurate reflection of the Community’s financial situation as at the end of December 2005, and that it found no significant errors, it did find numerous errors both in the amounts recorded in the central accounts systems, and in the reports submitted by individual Member States.

Tout d’abord, même si la Cour des comptes a reconnu que, dans l’ensemble, le rapport financier des Communautés européennes reflétait bien la situation financière de la Communauté à la fin du mois de décembre 2005 et qu’elle n’y a décelé aucune erreur significative, elle a constaté de nombreuses erreurs tant dans les montants enregistrés dans les systèmes comptables centraux que dans les rapports soumis par les différents États membres.


The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


It is for the Commission and the Member States together to ensure that the Court is in a position to find audit evidence of progress towards adequate management of the risk of error (taking into account an accepted tolerance level).

Il appartient à la Commission et aux États membres de veiller ensemble à ce que la Cour soit en mesure de trouver, dans le cadre de l'audit, des éléments qui témoignent d'une progression vers une gestion appropriée du risque d'erreurs (en tenant compte d'un niveau de tolérance admis).


w