Part of it is to remind me of my childhood, but this year in particular, it is because I find myself asking the same question as Charlie Brown, who spent the whole episode wondering why Christmas was so commercialized: “Isn't there anyone who knows what Christmas is all about?” The Conservative government sure does not.
J'ai hâte, en partie, parce que cela me rappelle mon enfance, mais, cette année, plus particulièrement, c'est aussi parce que je constate que je me pose la même question que Charlie Brown, qui, pendant tout un épisode, se demande pourquoi Noël est devenu une fête aussi commerciale et si quelqu'un connaît encore le vrai sens de Noël. Le gouvernement conservateur ne le connaît certainement pas.