Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find ourselves wasting " (Engels → Frans) :

If we had more time to analyze this, and if the government were more generous in accepting and considering opposition amendments, we would not find ourselves again and again wasting parliamentary time correcting mistakes the government has already made.

Si nous avions plus de temps pour étudier le texte et si le gouvernement faisait preuve d'une plus grande générosité en tenant compte des amendements proposés par l'opposition et en les acceptant, le Parlement ne serait pas obligé de gaspiller sans cesse son temps à corriger les erreurs du gouvernement.


It would be great if we could deal with what we have, but if we become so good at it, then given the way our society is structured and the way in which nuclear waste is managed and destroyed, can we expect to find ourselves importing nuclear waste for treatment or management?

C'est bien si on est capables de s'occuper de ce qu'on a, mais si on devient tellement performants, avec une société comme celle-là, en matière de gestion ou de destruction des déchets nucléaires, est-ce qu'on peut s'attendre même à une importation de déchets nucléaires à traiter ou à gérer?


The other issue on the lack of harmonization this creates as well—and we're back on the issue of environment—is by thin-walling these containers as much as we have to meet the requirements of the protocol we find ourselves with a much higher damage ratio and a much higher waste ratio for packaging.

L'absence d'harmonisation crée un autre problème—et cela nous ramène à la question de l'environnement—et cela tient au fait que, étant donné que nous sommes obligés d'amincir la paroi de ces contenants pour respecter les exigences du protocole, nous nous retrouvons avec un ratio de dommages beaucoup plus élevé et un ratio de dommages beaucoup plus élevé pour l'emballage.


That is a striking expression of grass-roots opinion. We no longer want to find ourselves wasting taxpayers’ money and MEPs’ and employees’ time.

Il s’agit d’une expression frappante de l’opinion de la base. Nous ne voulons plus continuer à gaspiller l’argent du contribuable et le temps des députés et des fonctionnaires.


At a time when we frequently find ourselves discussing better regulation, I would, in this specific instance, remind the House of the problems involved in transposing the electronic waste directive, which is based on Article 175.

En cette époque où nous discutons souvent de l’amélioration de la réglementation, permettez-moi de vous rappeler, en l’occurrence, les problèmes liés à la transposition de la directive sur les déchets électroniques, qui est basée sur l’article 175.


Naturally, if the government takes the same approach to Bill C-14, passing it in the House but then dragging its feet, while working out details with diamond importing industries, we will once again find ourselves wasting our time, as usual, with this government.

Évidemment, si le gouvernement réagit de la même façon concernant le projet de loi C-14, c'est-à-dire qu'on l'adopte ici en Chambre et qu'après on traîne de la patte et qu'on se traîne les pieds, de façon à régler certaines petites choses avec des industries importatrices de diamants, on se retrouvera encore une fois, si vous me permettez l'expression, à niaiser comme d'habitude avec ce gouvernement.


Therefore, I am very much in favour of ruminants not obtaining their feed from materials which are animal in origin. Such a black and white policy in this area is not possible, however, if we do not want to run the risk of finding ourselves with enormous difficulties in terms of waste disposal.

Autant je suis d"accord de ne pas nourrir les ruminants avec des aliments à base de matières premières d"origine animale, autant j"estime qu"il n"est pas possible de mener à cet égard une politique aussi inflexible, si nous ne voulons pas courir le risque d"être confrontés à d"énormes problèmes d"élimination de déchets.


The first time was when the bill was at second reading and we discussed amendments hoping that we would be able to force the government to take more seriously the promises it made in the red book and also to stand by the positions it took when many of its members were in the opposition and discussed a situation identical to the one in which we find ourselves today (1245) Unfortunately, like the majority of my colleagues, I feel that I am wasting my breath.

La première fois c'était au moment où le projet était en deuxième lecture et nous avons discuté des amendements en espérant pouvoir infléchir un peu le gouvernement pour lui demander de prendre un peu au sérieux les promesses qu'il avait faites dans son livre rouge et lui demander de respecter aussi les positions qu'il avait prises au moment où plusieurs de ses membres étaient dans l'oppostion et avaient discuté d'une situation identique à celle dans laquelle nous nous retrouvons aujourd'hui (1245) Malheureusement, comme la majorité des mes collègues de l'opposition, j'ai l'impression de parler inutilement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find ourselves wasting' ->

Date index: 2022-06-01
w