Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find out how many catalan-speaking " (Engels → Frans) :

Would it be possible to also find out how many people speak French in the workplace?

Est-ce qu'on pourrait aussi trouver combien de gens parlent français au travail?


When you look up to try to find out how many people's telephones have been tapped, how many people's Internet things have been tapped, how many people's homes have had bugging devices put into them under certain sections of the Criminal Code and you get to this part that we are dealing with, and it says that the Attorney General of each province shall, as soon as possible after the end of each year, prepare and publish or otherwise make available to the public a report.

Quand on cherche à trouver le nombre de personnes dont la ligne téléphonique a été écoutée, le nombre de personnes dont l'usage d'Internet a été suivi, le nombre de personnes dont la maison a été munie de dispositifs d'écoute en vertu de certains articles du Code criminel, et quand on en arrive à cet aspect dont nous traitons, où ça dit que le procureur général de chaque province doit, dès que possible après la fin de l'année, préparer et publier un rapport.


I thought it would be interesting to find out how many Catalan-speaking citizens have requested a subscription for this magazine in its Catalan version.

J’ai pensé qu’il serait intéressant de savoir combien de citoyens catalanophones ont demandé un abonnement à ce magazine dans sa version catalane.


In order to assess the usefulness of this and similar projects, we ought to aggregate data on the popularity of the European Parliament’s web TV and find out how many viewers are in fact attracted through these multi-million investments.

Pour évaluer l’utilité de ce projet et d’autres projets semblables, nous devrions rassembler les données disponibles sur la popularité de la TV Web du Parlement pour savoir combien de téléspectateurs s’intéressent réellement à ces investissements de plusieurs millions.


I am looking forward to proposals regarding the entry and exit systems because it will be very interesting to find out how many overstayers we have in Europe.

J'attends avec impatience les propositions relatives aux systèmes d'entrée et de sortie, car il sera très intéressant de découvrir combien des personnes se trouvent en situation illégale en Europe.


I would like to ask the Leader of the Government in the House of Commons if, before tabling this motion, he conducted the usual consultations to find out how many members wished to speak and whether it was necessary to limit their time, to limit the members' right to speak, as well as whether there was good reason to believe that the debate would not be concluded within the usual time.

Je voudrais demander au leader du gouvernement à la Chambre des communes s'il a procédé, avant de déposer cette motion, aux consultations habituelles pour connaître le nombre d'orateurs que nous avions et si c'était nécessaire de limiter le temps de parole, le droit de parole des députés, de même que s'il y avait des raisons suffisantes de croire que le débat ne se terminerait pas en temps normal.


There has been a serious transparency problem, because we have not been able to find out how the money has been spent, not just in the case of energy, but also in many other areas of the Sixth Framework Programme.

Un grave problème de transparence se pose dès lors que nous n’avons pas été en mesure de déterminer comment les ressources ont été dépensées, non seulement dans le domaine de l’énergie, mais également dans de nombreux autres domaines du sixième programme-cadre.


‘Emersion’ contracts aside, in addition to the initiatives adopted by the Member States to combat undeclared work which are to be included in the national employment plans, as the rapporteur requested, it would be interesting to find out how many allegedly joint flexibility initiatives have indeed induced both sides of industry to be responsible and how many have, in practice, been successfully implemented to date.

Au-delà des contrats d'émersion, avec les initiatives prises par les États membres contre le travail au noir à insérer dans les plans nationaux pour l'emploi, comme l'a demandé le rapporteur, il serait intéressant de savoir combien d'initiatives de flexibilité dite concertée la responsabilité des acteurs sociaux a produites et dans quelle mesure ces initiatives ont connu une réalisation pratique et positive.


Senator Champagne: We will have to rethink some questions to find out how many francophones still speak French, and which parts of the country should be declared bilingual, to avoid situations like the one we discovered this week in Kootenay, where there are two French schools and a cultural centre, but where nothing happens in French.

Le sénateur Champagne : Il faudrait repenser certaines des questions pour s'assurer que nous ayons une idée claire des francophones qui parlent encore la langue et savoir quelles régions du pays on pourrait déclarer régions bilingues pour éviter de voir ce qu'on a vu cette semaine à Kootenay, où il existe deux écoles françaises et un centre culturel, mais où rien ne se fait en français.


Mr. Bissett: All my figures and statistics are easily obtained from a wonderful publication called that Citizenship and Immigration puts out called Facts and figures from 2012, 2011 and 2010, and you can get anything. You can find out how many women came in during 2012 and how many husbands.

M. Bissett : On peut facilement retrouver mes chiffres et mes statistiques dans une publication intitulée Faits et chiffres, publiée par Citoyenneté et Immigration pour 2010, 2011, et 2012, dans laquelle on peut trouver de tout, comme le nombre de femmes et de maris qui ont immigré en 2012.




Anderen hebben gezocht naar : also find     out how many     try to find     interesting to find out how many catalan-speaking     find     ought     interesting to find     consultations to find     able to find     not just     also in many     questions to find     you can find     immigration puts     find out how many catalan-speaking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find out how many catalan-speaking' ->

Date index: 2023-07-22
w