Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As among themselves
Family and friendship ties among Canada's seniors

Vertaling van "find themselves among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


as among themselves

vis-à-vis les uns les autres [ à l'égard les uns des autres ]


Family and Friendship Ties Among Canada's Seniors: an introductory report of findings from the General Social Survey [ Family and friendship ties among Canada's seniors ]

Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés : rapport préliminaire sur les résultats de l'enquête sociale générale [ Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A new generation of homeless, including more and more women and young people, is now emerging, among whom are people with mental disorders, drug addicts, alcoholics, ex-prisoners and others who, whether due to structural or personal reasons, find themselves cut off from the usual standards and institutions - social links broken, absence of rules and routines, self-marginalisation, estrangement from work, reduced cognitive capacity - and with no social, psychological or financial support", states Portugal's NAPincl.

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


AG. whereas unemployment among young people, which is already higher than for other age groups, has exploded in the EU since the crisis and is now running at over 20%, and whereas it has now reached a critical level in all the Member States, putting young people at risk of falling into poverty from a very early age; whereas this alarming situation calls for urgent political, economic and social responses and will, in combination with demographic changes, exacerbate skills shortages; whereas vocational training can play a vital role in helping young people and low-skilled workers to join the labour market; whereas, at the same time, ge ...[+++]

AG. considérant que le chômage des jeunes, déjà plus élevé que pour les autres classes d'âge, a explosé dans l'UE depuis la crise pour dépasser les 20 % et atteindre un niveau critique dans tous les États membres, ce qui risque de les faire basculer dans la pauvreté dès leur plus jeune âge; considérant que cette situation préoccupante appelle des réponses politiques, économiques et sociales urgentes et que sa combinaison avec les changements démographiques va accroitre les pénuries de compétences; considérant le rôle fondamental que la formation professionnelle peut jouer pour aider les jeunes et les travailleurs peu qualifiés à s'insérer dans le marché du travail, mais considérant également que le fait de décrocher un emploi n'équivaut p ...[+++]


AG. whereas unemployment among young people, which is already higher than for other age groups, has exploded in the EU since the crisis and is now running at over 20%, and whereas it has now reached a critical level in all the Member States, putting young people at risk of falling into poverty from a very early age; whereas this alarming situation calls for urgent political, economic and social responses and will, in combination with demographic changes, exacerbate skills shortages; whereas vocational training can play a vital role in helping young people and low-skilled workers to join the labour market; whereas, at the same time, ge ...[+++]

AG. considérant que le chômage des jeunes, déjà plus élevé que pour les autres classes d'âge, a explosé dans l'UE depuis la crise pour dépasser les 20 % et atteindre un niveau critique dans tous les États membres, ce qui risque de les faire basculer dans la pauvreté dès leur plus jeune âge; considérant que cette situation préoccupante appelle des réponses politiques, économiques et sociales urgentes et que sa combinaison avec les changements démographiques va accroitre les pénuries de compétences; considérant le rôle fondamental que la formation professionnelle peut jouer pour aider les jeunes et les travailleurs peu qualifiés à s'insérer dans le marché du travail, mais considérant également que le fait de décrocher un emploi n'équivaut p ...[+++]


3. Emphasises that, above and beyond the economic crisis affecting Europe, there are, among other things, structural issues deriving from education and employment policy which need to be improved; takes the view that more attractive teaching strategies are needed, with better regional insertion and the creation of networks of platforms for the exchange of experiences and good practices between regions and Member States, taking account of varying situations and allowing flexibility in line with each region’s specific needs and characteristics, defining priority areas for the development of each region and promoting the use of more effici ...[+++]

3. souligne qu'au-delà de la crise économique que connaît l'Europe, les raisons de cette situation trouvent leur origine dans des questions structurelles qui sont dues à des politiques d'éducation et d'emploi qui doivent être améliorées; estime qu'il convient d'élaborer des stratégies pédagogiques plus attractives et avec une plus grande insertion régionale, et la création d'un réseau de plateformes pour l'échange des expériences et des meilleures pratiques entre régions et États membres, en tenant compte de l'hétérogénéité des situations et en assouplissant leur mise en œuvre en fonction des besoins et des caractéristiques spécifiques de chaque région, en définissant des domaines prioritaires pour le développement de chaque région et en f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bill contains provisions that allow for two-year sentences for consumers, who find themselves, among other places, in front of educational institutions.

Le projet de loi contient des dispositions prévoyant des peines de deux ans pour des consommateurs qui se trouvent, entre autres, devant des établissements d'enseignement.


Most worryingly of all, four of the largest economies in the European Union, namely Germany, France, Great Britain and Italy, also find themselves among those offending against budgetary discipline rules.

Plus inquiétant encore, quatre des plus grandes économies de l’Union européenne, c’est-à-dire l’Allemagne, la France, la Grande-Bretagne et l’Italie, se trouvent parmi celles qui transgressent les règles de discipline budgétaire.


While we see women as both perpetrators and victims, we also see solutions, and it is most important that we should recognise that women are often among the first victims of conflicts between states or within them, since they are among the weakest members of society, yet, paradoxically, they find themselves playing the role of the strongest in coping with conflict situations.

Les femmes sont à la fois vecteurs de guerre et victimes, mais il y a des solutions. Il est très important de reconnaître que les femmes sont souvent parmi les premières victimes des conflits entre les États ou en leur sein, car elles font partie des membres les plus faibles de la société et, paradoxalement, elles se retrouvent à jouer le rôle du plus fort pour assumer les situations de conflits.


The overwhelming majority of those candidates find themselves among the five parties represented in the House of Commons.

La vaste majorité de ces candidats se retrouvent parmi les cinq partis représentés à la Chambre des communes.


I do hope Canada will play a positive role and initiate a rapprochement with the Arab Muslim countries, which have always seemed to find themselves among the main targets of the United States in the last few years (2220) [English] Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, a trend is developing here tonight among most of the speakers from the Liberal backbench, which I find very troublesome.

Je souhaite que le Canada y joue un rôle positif; qu'il se fasse l'initiateur d'un projet de rapprochement avec l'ensemble du monde arabo-musulman, qui se trouve toujours au centre de la cible américaine ces dernières années (2220) [Traduction] M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est possible de noter une tendance assez troublante qui se manifeste ce soir parmi les simples députés libéraux.


The Reformers are squabbling among themselves; the Conservatives are trying to find themselves; the New Democrats are slowly disintegrating.

Les réformistes se déchirent; les progressistes-conservateurs se cherchent; les néo-démocrates s'effritent tranquillement.




Anderen hebben gezocht naar : as among themselves     find themselves among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find themselves among' ->

Date index: 2023-01-13
w