Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «find themselves growing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is a different category, which is not growing all that fast, but the people who no longer find themselves comfortable within any particular denominational institutional structure — and it depends which study we look at — is about 15 per cent.

Le nombre de personnes qui ne se sentent plus à l'aise au sein d'une structure institutionnelle confessionnelle est d'environ 15 p. 100, selon l'étude consultée.


− (PT) With increased average life expectancy and the growing vulnerability in the situation of older people due to their dependence on social services that are often inadequate and cause fragmentation in family relationships, we are facing a situation in which many people, at this most difficult stage of their lives, find themselves alone and without the financial means to support themselves and, in many cases, in situations of tr ...[+++]

− (PT) Avec la hausse de l’espérance de vie moyenne et la vulnérabilité croissante des personnes âgées en raison de leur dépendance à des services sociaux qui sont souvent inadéquats et provoquent une rupture des relations familiales, nous sommes devant une situation dans laquelle de nombreuses personnes, en cette phase très difficile de leur vie, se retrouvent seules et sans les moyens financiers nécessaires pour subvenir à leurs besoins et, dans bien des cas, dans des situations de pauvreté tragique. Il est dès lors nécessaire que les gouvernements nationaux assument la prestation de soins de base.


− (PT) With increased average life expectancy and the growing vulnerability in the situation of older people due to their dependence on social services that are often inadequate and cause fragmentation in family relationships, we are facing a situation in which many people, at this most difficult stage of their lives, find themselves alone and without the financial means to support themselves and, in many cases, in situations of tr ...[+++]

− (PT) Avec la hausse de l’espérance de vie moyenne et la vulnérabilité croissante des personnes âgées en raison de leur dépendance à des services sociaux qui sont souvent inadéquats et provoquent une rupture des relations familiales, nous sommes devant une situation dans laquelle de nombreuses personnes, en cette phase très difficile de leur vie, se retrouvent seules et sans les moyens financiers nécessaires pour subvenir à leurs besoins et, dans bien des cas, dans des situations de pauvreté tragique. Il est dès lors nécessaire que les gouvernements nationaux assument la prestation de soins de base.


– (DE) Madam President, Commissioner, I think we have done a good piece of work here, and not only for the internal market, as Mr Schwab has just said, but also for citizens – and this is much more important to me, as we want to ensure that they find themselves in a Europe that is growing together, in a very positive sense, and I think that has indeed been happening here.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Je pense que nous avons fait du bon travail sur ce dossier, et pas seulement pour le marché intérieur, comme vient de l’indiquer M. Schwab, mais aussi pour les citoyens. Ces aspect est beaucoup plus important pour moi, parce que nous voulons que les citoyens fassent partie d’une Europe soudée, dans un sens positif, et je pense que nous venons d’y contribuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus, it adds a whole new element to the way that we grow and develop a community and the community responsibility and response in regard to this terrible challenge of youth and crime and youth who find themselves in difficulty with the law.

De plus, cette forme de justice apporte un nouvel élément à la façon dont nous nous développons et dont nous mûrissons en tant que collectivité, et dont collectivement nous assumons notre responsabilité et réagissons face au terrible défi que constituent la criminalité chez les jeunes et les jeunes qui ont des démêlés avec la justice.


The premise, already refuted by innumerable examples, that the market alone will resolve the problem of energy supply and consumption, is defended with growing fervour in an effort to conjure away what is increasingly difficult to ignore: that the ‘market’ has only been a success for some, who have accumulated fabulous profits, but not for the consumers, who find themselves confronted with ever-higher energy bills.

L’idée fondamentale à partir de laquelle ils sont présentés reste la même. La prémisse, déjà réfutée par d’innombrables exemples, selon laquelle le marché résoudra à lui seul le problème de l’approvisionnement énergétique et de la consommation d’énergie est défendue avec une ferveur croissante dans un effort de faire disparaître comme par magie un fait qui est de plus en plus difficile à ignorer, à savoir que le «marché» n’a été une réussite que pour certains, qui ont accumulé des profits considérables, mais pas pour les consommateurs, qui voient leur facture énergétique s’alourdir de plus en plus.


The premise, already refuted by innumerable examples, that the market alone will resolve the problem of energy supply and consumption, is defended with growing fervour in an effort to conjure away what is increasingly difficult to ignore: that the ‘market’ has only been a success for some, who have accumulated fabulous profits, but not for the consumers, who find themselves confronted with ever-higher energy bills.

L’idée fondamentale à partir de laquelle ils sont présentés reste la même. La prémisse, déjà réfutée par d’innombrables exemples, selon laquelle le marché résoudra à lui seul le problème de l’approvisionnement énergétique et de la consommation d’énergie est défendue avec une ferveur croissante dans un effort de faire disparaître comme par magie un fait qui est de plus en plus difficile à ignorer, à savoir que le «marché» n’a été une réussite que pour certains, qui ont accumulé des profits considérables, mais pas pour les consommateurs, qui voient leur facture énergétique s’alourdir de plus en plus.


If our smaller communities fail, our larger communities will find themselves growing even faster with intensified social problems.

Si nos petites collectivités échouent, nous grandes collectivités connaîtront une croissance encore plus rapide et verront leurs problèmes sociaux se multiplier.


The men and women of the Bloc Québécois will always rise proudly in this House to speak out for citizens who, all too often, are threatened and find themselves powerless in the face of organized crime, the ramifications of which are especially significant since marijuana growing has become an international business supported not only by organized crime, but also by biker gangs and street gangs.

Les hommes et les femmes du Bloc québécois seront toujours fiers de se lever en cette Chambre afin de défendre les citoyens et les citoyennes qui, trop souvent, sont menacés et se voient impuissants face au crime organisé. Celui-ci a des ramifications d'autant plus importantes que la culture de la marijuana est devenue un commerce international soutenu autant par le crime organisé, que par les groupes de motards criminels et les gangs de rue.


Now is the time to understand, as Senator Fairbairn has stated, the difficulty of growing up, the difficulty of being rejected and the difficulty of trying to keep pace with and be part of a community when, all too often, they find themselves rejected and responding in ways that were hitherto unimaginable.

Nous devons tenter de comprendre, comme le disait le sénateur Fairbairn, à quel point il est difficile de grandir, de subir le rejet, de suivre les autres et de faire partie d'une communauté pour quelqu'un qui est souvent rejeté et qui réagit d'une façon qui, jusqu'ici, était inimaginable.




D'autres ont cherché : find themselves growing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find themselves growing' ->

Date index: 2022-10-19
w