Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find themselves really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, this brings me to a point that I really feel that homelessness in our northern regions is not always looked at or measured in a way that it needs to be measured, and we often find out that a lot of the people who are coming into the larger centres from the smaller aboriginal communities find themselves tackling those issues, especially around homelessness.

Je le répète, cela m'amène à dire que j'ai vraiment l'impression que, dans les régions du Nord, l'itinérance n'est pas toujours évaluée ou mesurée de la bonne manière. En effet, on constate souvent que bon nombre des personnes qui quittent de petites communautés autochtones pour se rendre dans de grands centres doivent faire face à ces problèmes, particulièrement en ce qui concerne l'itinérance.


Given the situation in which their relatives found themselves and still find themselves in Haiti, the $1,100 that Ms. Théogène gave the government—which really did not need it—could be a big help to her two sisters in Haiti.

Dans la situation dans laquelle leurs proches se trouvent et se trouvaient à l'époque en Haïti, le montant de 1 100 $ en particulier que Mme Théogène a versé au gouvernement — qui n'en avait vraiment pas besoin — aurait pu être grandement utile à ses deux soeurs en Haïti.


In order that this event remains merely a hypothetical situation, I would really urge the Commission to pass measures that provide sufficient deterrent to ensure that the Member States genuinely do everything in their power to ensure they never find themselves in this situation.

Pour que cette situation ne demeure qu’un événement hypothétique, j’invite instamment la Commission à adopter des mesures suffisamment dissuasives pour que les États membres fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour ne jamais se retrouver dans cette situation.


Sometimes single industry communities find themselves really devastated when the local mill or the local mine closes down.

Il arrive que certaines collectivités dont la subsistance repose sur une seule industrie sont littéralement dévastées lorsque la scierie ou la mine locale ferme ses portes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will a good, common, strong European policy come into being, which third countries will really make use of, so that we will not give humanitarian aid in the dark and in haste when, unexpectedly, hundreds of thousands of people find themselves in a tragic situation?

Une politique européenne solide, commune et de qualité que les pays tiers puissent utiliser réellement va-t-elle voir le jour pour éviter que nous ne distribuions l’aide humanitaire à l’aveuglette et à la hâte lorsque des centaines de milliers de personnes se retrouvent subitement dans une situation tragique?


But equally important for us is, I think, the question of voice within this: that those who find themselves excluded should also be included when we are looking at measures that are being put in place and considering whether they are really going to meet the needs of the long-term unemployed, of older people, of younger people trying to gain access to the labour market, or whatever.

Toutefois, je pense que la question de la voix au chapitre est tout aussi importante pour nous dans ce domaine: que ceux qui sont exclus soient aussi inclus lorsque nous nous penchons sur les mesures à mettre en place et que nous essayons de déterminer si elles vont vraiment répondre aux besoins des chômeurs de longue durée, des personnes âgées, des jeunes qui essaient d’avoir accès au marché du travail, etc.


That really shows that in important matters, the Quebec contingent, who find themselves in a large Canadian group, readily fall silent to let the so-called big blue machine move on.

Cela démontre vraiment que, lorsqu'il s'agit de questions importantes, les députés du Québec, qui sont dans un grand ensemble canadien, se taisent facilement pour laisser passer la grande « machine bleue », comme on l'appelle.


In addition, due to a simple mechanical reality, a certain number of regions in the current European Union will no longer find themselves on the list of problem regions although their true economic situation has not really improved.

De plus, par un simple effet mécanique, un certain nombre de régions de l'actuelle Union européenne ne se retrouveront plus dans la liste des régions en difficultés sans que leur situation économique réelle ait véritablement évolué positivement.


That really is a brave decision, because some Member States will clearly find themselves towards the bottom of the league table, which is something nobody likes.

Il s'agit là d'une décision vraiment courageuse, parce que certains États membres se trouveront, de toute évidence, au bas du classement, une place que personne n'aime occuper.


One thing is sure, the more the cuts, the fewer programs there are for inmates, the greater the chance inmates will find themselves really unprepared on their release and back within the prison system in no time (1140) The bill is indeed praiseworthy, however, it is quite distressing that it comes from a member opposite and that it is conditional, because I think that, in the long run, the outcome may be affected.

Une chose est certaine, c'est que plus on fait des coupures, moins on offre de programmes aux détenus, il est bien évident que, lorsqu'ils sortiront, les détenus seront véritablement démunis et ils pourront se retrouver très rapidement dans le système carcéral de nouveau (1140) Le projet de loi est louable, cependant, il est très inquiétant que cela vienne d'un député d'en face, que ce soit quelque chose de conditionnel, car j'ai l'impression que cela peut affecter les résultats en bout de ligne.




Anderen hebben gezocht naar : find themselves really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find themselves really' ->

Date index: 2022-08-04
w