Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fact finding question
Find your place within the arts
Finding your own way
Identify artistic niche
Identify your artistic niche
Identifying an artistic niche

Vertaling van "find your question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


find support mechanisms to develop your professional practice | identify support mechanisms to develop your pro practice | identify support mechanisms to develop your professional practice | identifying support mechanisms to develop your professional practice

définir des mécanismes de soutien pour développer sa pratique professionnelle


find your place within the arts | identify your artistic niche | identify artistic niche | identifying an artistic niche

détecter une niche artistique


Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]

Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


A Healthy Partnership... You and Your Pharmacist, Finding Solutions Together

Un partenariat-santé... vous et votre pharmacien... Trouvons des solutions ensemble


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I find your question very creative and interesting.

Je trouve votre question très créatrice et intéressante.


BGen Frenette: I find your question very interesting and very relevant.

Bgén Frenette : Je trouve votre question très intéressante et très pertinente.


Press release - The European Social Fund has helped almost 10 million Europeans to find a job between 2007 and 2014 Questions and answers: European Social Fund 2007-2013 evaluation Staff Working Document: European Social Fund 2007-2013 evaluation Thematic evaluation reports, synthesis and country reports More information on projects in your Member State

Communiqué de presse - Le Fonds social européen a aidé près de 10 millions d'Européens à trouver un emploi entre 2007 et 2014 Questions et réponses: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Document de travail des services de la Commission: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Rapports d'évaluation thématiques, rapports de synthèse et rapports par pays En savoir plus sur les projets dans votre État membre


That is why I find your question surprising.

C’est pourquoi votre question est surprenante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me also assure you that I find your question about the impact of possible future enlargements on the scope of cohesion policy legitimate.

Sachez également que votre question concernant la répercussion des futurs élargissements sur la portée de la politique de cohésion me semble légitime.


“How dare you, through the empowerment of legislation, protect yourself and exact a small price for your work!” That's the analogy, and if you can find a question, answer it. The Chair: Perhaps while everybody is pondering that question, Mr. Harvard, if the committee will allow me, I have a couple of questions.

La présidente: Pendant que chacun réfléchit à ce commentaire, monsieur Harvard, j'aimerais poser moi-même quelques questions, avec la permission du comité.


The same is not true of us, as we are still trying to find your question; I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter. So, if you can help us to find it, we will do our best to provide an answer for you before the end of the year.

Il n'en va pas de même pour nous, parce que nous sommes toujours à la recherche de votre question : je ne doute pas qu'elle nous soit parvenue, mais nous n'en trouvons pas trace, alors si vous pouvez nous aider à la localiser, nous ferons de notre mieux pour vous répondre encore avant la fin de l'année.


3. Notes, and finds unacceptable, the reply given by the chairman of the Committee of Permanent Representatives on 11 December 2003 to the questionnaire sent by the Committee on Budgetary Control on 26 November 2003: 'The questions raised in your questionnaire under the heading General Questions to all Institutions are not directly related to the accounts of the Council over the year 2002 or to the annual report of the Court of Auditors concerning that year. The Council's position is that these questions ...[+++]

3. prend acte, sans la comprendre, de la réponse que le président du Comité des représentants permanents a donnée, le 11 décembre 2003, au questionnaire transmis le 26 novembre 2003 par la commission du contrôle budgétaire, à savoir que les questions soulevées dans le questionnaire sous la rubrique "Questions d'ordre général posées à toutes les institutions" n'ont pas de rapport direct avec les comptes du Conseil pour l'exercice 2002 ni avec le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à cet exercice et que la position du Conseil ...[+++]


Mr. Allard: I find your question about distance education and possible partnerships among Canadian colleges very interesting.

M. Allard : Je trouve que votre question sur l'enseignement à distance et les partenariats qui peuvent exister entre les collèges du Canada est fort intéressante.


If you would just like to read your recommendations, or even provide a summary of your presentation, we would encourage you to do so, because we find that questions and answers work best.

Nous vous encouragerions à tout simplement lire vos recommandations, ou à même donner un résumé de votre exposé, parce que nous trouvons que le processus des questions et des réponses donne de meilleurs résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find your question' ->

Date index: 2021-01-30
w