Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unable to find corresponding row in TABLE
Unable to find row

Traduction de «finds itself unable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unable to find corresponding row in TABLE

Rangée correspondante inexistante dans TABLE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That being the case, the Court holds that the Council finds itself unable to provide additional information beyond that already known to SUT and that the Council has provided no explanation of its inability to disclose the confidential information.

Dans ces conditions, le Tribunal constate que le Conseil est dans l’impossibilité de fournir davantage d’éléments que ceux déjà connus par la SUT et qu’il n’a avancé aucun élément en vue de justifier l’impossibilité de divulguer les informations confidentielles.


Not only does the regional government find itself unable to pay the wages of 76 000 employees, but it still owes roughly EUR 2 billion to its various suppliers.

Non seulement le gouvernement régional est incapable de payer les salaires de 76 000 employés, mais il doit encore environ 2 milliards d’euros à ses différents fournisseurs.


Should Parliament, for whatever reason, find itself unable to deliver a favourable opinion, I would immediately ask my government to reconsider – on the basis of Parliament’s opinion – its proposal to nominate me.

Si le Parlement, pour quelque raison que ce soit, se voyait dans l’impossibilité de rendre un avis favorable, je demanderais aussitôt à mon Gouvernement de reconsidérer - sur base de l’avis du Parlement – la proposition de me nommer dans ces fonctions.


If you are unable to create an independent body, then you can only guarantee independence by ensuring that as many people as possible are tensioning the net, with everyone pulling a bit from different sides. Otherwise, OLAF will suddenly find itself hanging from only one thread and will no longer be independent.

Si vous n’êtes pas capables de créer un organe indépendant, vous ne pourrez garantir son indépendance qu’en veillant à ce qu’un nombre maximum de personnes tendent le filet, chacun tirant un peu de chaque côté, faute de quoi l’OLAF se retrouvera subitement suspendu à un seul fil et il aura perdu son indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the other appropriations – agricultural expenditure, structural measures, and both the internal and external policy areas, the Court again finds itself unable to give unreserved confirmation.

En ce qui concerne les autres crédits - dépenses agricoles, mesures structurelles et domaines de politique intérieure et extérieure -, la Cour se trouve une nouvelle fois dans l’incapacité de formuler une opinion sans réserve.


With many issues handled through Member States' individual bilateral agreements, the Community finds itself unable to promote effectively the interests of its carriers and consumers and is deprived of the ability to defend their cause, eg to tackle discriminatory or unfair practices faced by Community carriers in some third countries in a coordinated and effective manner.

Dans une situation où nombre de questions sont traitées par des accords bilatéraux conclus par les États membres, la Communauté est incapable de soutenir efficacement les intérêts de ses transporteurs et de ses habitants, et est privée de la capacité de défendre leur cause, par exemple en s'attaquant d'une façon coordonnée et efficace aux pratiques discriminatoires ou déloyales auxquelles sont confrontés les transporteurs communautaires dans certains pays tiers.


– (FR) Madam President, last April, when we received Commander Ahmad Shah Massoud in this Chamber, he told us that the fall of the Taliban regime was inevitable given that the Pakistani government would find itself unable to provide it with any political and, in particular, military aid.

- Madame la Présidente, lorsque nous l'avions reçu dans cette enceinte, en avril dernier, Ahmad Shah Massoud nous avait annoncé la chute inéluctable du régime des taliban, dès lors que le gouvernement pakistanais serait mis dans l'impossibilité de lui fournir toute aide politique et surtout militaire.


The Commission thus finds that, at the time when the second loan was granted, the firm was unable to restructure itself through its own resources or with the funds it was able to obtain from its owner/shareholders or creditors, without the State contribution.

Pour conclure, la Commission constate que lors de l'octroi du deuxième prêt, l'entreprise était incapable de se restructurer avec ses ressources propres ou avec des fonds obtenus auprès de ses propriétaires/actionnaires ou de ses créanciers, sans la contribution de l'État.


In particular, Senators Murray and Lynch-Staunton were concerned that Elections Canada might find itself unable to conclude the necessary provincial agreements.

Plus précisément, les sénateurs Murray et Lynch-Staunton ont dit craindre qu'Élections Canada soit dans l'impossibilité de conclure les accords nécessaires avec les provinces.


The guarantee is good for 30 years should Lufthansa go bankrupt or find itself unable to meet the payments for whatever reason.

Cette garantie est valable pendant 30 ans au cas où la Lufthansa ferait faillite ou se trouverait dans l'incapacité de remplir ses obligations de paiement pour une quelconque raison.




D'autres ont cherché : unable to find row     finds itself unable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finds itself unable' ->

Date index: 2021-05-08
w