6. Takes the view that the effective and transparent self-regulation or regulation of service providers which anticipates the consequences of intervention, monitors their impact and fine-tunes them, where necessary, is an appropriate means of meeting the requirements of the Lisbon Strategy; considers that the Member States should be responsible for monitoring the scope of national self-regulation to prevent it damaging consumer interests or the pursuit of the general interest;
6. est d'avis qu'un modèle d'autoréglementation ou de réglementation efficace et transparent des prestataires de services professionnels, évaluant en amont l'impact des mesures prises dans son cadre, contrôlant les effets de celles-ci et les corrigeant si nécessaire, est à même de satisfaire aux exigences de la stratégie de Lisbonne; estime qu'il devrait incomber aux États membres de contrôler la portée de l'autorégulation nationale afin d'éviter qu'elle ne porte atteinte aux intérêts des consommateurs ou à l'exercice de l'intérêt général;