Beyond the four specific questions I've raised, there are dozens of others that pertain to all of the fine areas of regulation. These include tagging the native harvest, marketing the resource commercially, economic thresholds for moderate standards of living, and equivalent employment as a substitute for harvesting and especially conservation practices.
En plus des quatre questions que j'ai posées, il y en a des dizaines d'autres qui se posent en ce qui concerne divers secteurs où une réglementation s'avère nécessaire, notamment le marquage de la récolte autochtone, la commercialisation des ressources, les seuils économiques correspondant à un niveau de vie convenable, l'équivalence au niveau de l'emploi en remplacement de la récolte, et surtout les pratiques de conservation.