The main weaknesses in the management of the programme resulted from the local support office not operating under more devolved procedures in the same way as Union delegations and from the staff contracts being too short for them to manage the projects financed from start to finish.
Les principales faiblesses relevées dans la gestion du programme résultaient, d'une part, du fait que le bureau d'appui local ne fonctionnait pas selon des procédures plus décentralisées à la manière des délégations de l'Union et, d'autre part, de la durée trop courte des contrats de travail qui a empêché les agents de gérer les projets financés du début à la fin.