Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calender for finishing of cloth
Calender for finishing of fabric
Cloth finish
Cloth finishing press
Clothes finisher
Clothing finisher
Clothing packer
Dressing cloth
Estimate orders for clothing merchandise
Face-finished cloth
Face-finished fabric
Finished cloth
Finishing of cloth
Lawn finish
Linen finish
Linen paper
Loomstate-finished cloth
Place an order for clothing merchandise
Place orders for clothing merchandise
Placing an order for clothing merchandise
Remove water from washed cloth articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles

Traduction de «finishing cloth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clothes finisher | clothing finisher | clothing packer

opératrice de finition textile | opérateur de finition textile | opérateur de finition textile/opératrice de finition textile




face-finished fabric [ face-finished cloth ]

tissu fini à l'endroit




linen finish | linen paper | cloth finish | lawn finish

papier toi | apprêt toile | apprêt similitoile | fini toile | gaufré toile | gaufrage toile | papier imitant la toile






calender for finishing of cloth [ calender for finishing of fabric ]

calandre pour finissage des tissus


remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge


estimate orders for clothing merchandise | placing an order for clothing merchandise | place an order for clothing merchandise | place orders for clothing merchandise

commander des vêtements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, for reason of clarity it is convenient to indicate that textile articles cover unfinished, semi-finished and finished goods, including products such as clothing (e.g. for people, toys and animals), accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels.

En outre, pour des raisons de clarté, il convient d'indiquer que les articles textiles comprennent les produits non finis, semi-finis et finis, y compris les vêtements (pour les personnes, les jouets et les animaux), les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots.


For the purposes of paragraphs 1 and 2, “textile article” means any unfinished, semi-finished or finished product which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, or any other product that contains a part which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, including products such as clothing, accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels’.

Aux fins des paragraphes 1 et 2, on entend par “article textile” tout produit non fini, semi-fini ou fini composé d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, ou tout autre produit contenant une partie qui est composée d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, y compris les produits tels que les vêtements, les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots».


For the purposes of paragraphs 1 and 2, “textile article” means any unfinished, semi-finished or finished product which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, or any other product that contains a part which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, including products such as clothing, accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels’.

Aux fins des paragraphes 1 et 2, on entend par “article textile” tout produit non fini, semi-fini ou fini composé d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, ou tout autre produit contenant une partie qui est composée d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, y compris les produits tels que les vêtements, les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots».


Furthermore, for reason of clarity it is convenient to indicate that textile articles cover unfinished, semi-finished and finished goods, including products such as clothing (e.g. for people, toys and animals), accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels.

En outre, pour des raisons de clarté, il convient d'indiquer que les articles textiles comprennent les produits non finis, semi-finis et finis, y compris les vêtements (pour les personnes, les jouets et les animaux), les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ex Chapter 62 | Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted; except for: | Weaving accompanied by making-up (including cutting) [5] [6] or Embroidering accompanied by making up (including cutting), provided that the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product [6] or Coating accompanied by making up (including cutting), provided that the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product [6] or Making-up preceded by printing accompanied by at least two preparatory finishing ...[+++]

ex Chapitre 62 | Vêtements et accessoires du vêtement, autres qu'en bonneterie; | Tissage avec confection (y compris coupe) [5] [6] ou Broderie accompagnée de confection (y compris coupe) pour autant que pour autant que la valeur du tissu non brodé utilisé n'excède pas 40 % du prix départ usine du produit [6] ou Revêtement accompagné de confection (y compris coupe) pour autant que pour autant que la valeur du tissu non enduit utilisé n'excède pas 40 % du prix départ usine du produit [6] ou Confection précédée par impression accompagnée d'au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage ...[+++]


5907 | Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like | Manufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product | |

5907 | Autres tissus imprégnés, enduits ou recouverts; toiles peintes pour décors de théâtres, fonds d'atelier ou usages analogues | Fabrication à partir de fils ou impression accompagnée d'au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n'excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit | |


The second remark has to do precisely with the fact that the U.S. government signed a series of agreements with various countries, particularly Caribbean countries, to apply the rule to which I referred earlier, namely that textiles produced in the United States are sold to those Caribbean countries, which make and finish clothing, which then returns to the United States market.

La deuxième remarque concerne justement le fait que le gouvernement américain a signé une série d'accords avec des pays, notamment des Caraïbes, pour appliquer la même règle dont je vous parlais tout à l'heure, c'est-à-dire qu'on produit des textiles aux États-Unis et on les vend pour faire des vêtements qui sont produits et finis dans les pays des Caraïbes, pour revenir ensuite sur le marché américain.


5907 | Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like | Manufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product | |

5907 | Autres tissus imprégnés, enduits ou recouverts; toiles peintes pour décors de théâtres, fonds d’atelier ou usages analogues | Fabrication à partir de fils ou Impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit | |


Outward processing traffic (OPT) refers to the export of Community fabric to be processed into a finished clothing product in a third country for subsequent re-importation into the Community under specific OPT quotas.

Le trafic de perfectionnement passif se concrétise en l'espèce par l'exportation de tissus communautaires vers un pays tiers où ils sont transformés en vêtements réimportés par la suite dans la Communauté dans le cadre de contingents spéciaux.


In 1989, 6% of household expenditure - some ECU 300 000 million - went on purchases of clothing and finished textile products.

Côté chiffres, toujours, en 1989, 6 % des dépenses des ménages dans les Douze - soit environ 300 milliards d'Ecus !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finishing cloth' ->

Date index: 2023-03-15
w