Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «finland have already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Countries such as Denmark, Finland, Sweden, Germany and Austria have experienced a rate of growth which, if they continue on the same trend, is sufficient to reach their target: while these countries have RD intensities already higher than the EU average, in recent years they have managed to pull even further ahead.

Dans des pays comme le Danemark, la Finlande, la Suède, l’Allemagne et l’Autriche, le taux de croissance des dépenses de RD, s’il se maintient, doit permettre d’atteindre l’objectif.


Mr. Cunningham: If we look around the world, we see that a growing number of countries are adopting total bans on sponsorship advertising; France, Belgium, New Zealand, and Finland have already done so.

M. Cunningham: Partout dans le monde, les pays sont de plus en plus nombreux à interdire totalement la publicité par commandites. La France, la Belgique, la Nouvelle-Zélande et la Finlande l'ont déjà fait.


While some Member States and Associated Countries have already fulfilled their targets (Estonia, Ireland, the Netherlands, Finland, Sweden, the United Kingdom, Iceland, Liechtenstein and Switzerland) and several more having joined the ranks of resettling states through the EU scheme, the responsibilities are still unevenly distributed.

Certains États membres et pays associés ont déjà totalement atteint leurs objectifs (Estonie, Irlande, Pays‑Bas, Finlande, Suède, Royaume-Uni, Islande, Liechtenstein et Suisse) et plusieurs autres ont rejoint les rangs des pays procédant à des réinstallations dans le cadre du programme de l'UE, mais il n'est toujours pas question d'un partage équitable des responsabilités.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The schemes supported by this loan are expected to have wider economic and social effects at a regional level, encouraging access to further education and improving employment prospects, both of which will strengthen Finlands already strong position as a knowledge-based economy.

Les projets soutenus par ce prêt devraient avoir de vastes retombées économiques et sociales sur le plan régional, en encourageant l’accès à l’enseignement postobligatoire et en améliorant les perspectives d’emploi, deux facteurs qui consolideront la position, déjà solide, de la Finlande en tant qu’économie de la connaissance.


Although the Member States have until 2005 to conform to the Directive's new provisions, the majority of them have already adopted measures aimed at combating sexual harassment, particularly Belgium, France, Finland and Ireland.

Bien que les États membres aient jusqu'à 2005 pour se conformer aux nouvelles dispositions de la directive, la plupart d'entre eux ont déjà adopté des mesures visant à lutter contre le harcèlement sexuel. C'est le cas notamment de la Belgique, la France, la Finlande et l'Irlande.


For example, Sweden and Finland have already liberalised all letter post, including direct mail and all cross-border mail, the Netherlands has liberalised direct mail and outgoing cross-border mail and Spain has liberalised all direct mail and local mail.

Par l'exemple, la Suède et la Finlande ont déjà libéralisé tout le courrier poster et direct de lettre et le courrier transfrontalier sortant, les Pays-Bas ont libéralisé le courrier direct et le courrier transfrontalier sortant et l'Espagne a libéralisé tout le courrier direct.


Member States, such as Austria and Finland, which already have stricter standards (a limit value of 0.1% applies in both countries) would be allowed to maintain their current standards.

Les États membres qui, comme l'Autriche et la Finlande, appliquent déjà des normes plus strictes (valeur limite de 0,1 % dans ces deux pays) pourraient maintenir ces normes.


A number of other democratic countries, including the United States, Germany, Italy and Finland have already taken the lead in property rights legislation.

Un certain nombre d'autres pays démocratiques, dont les États-Unis, l'Allemagne, l'Italie et la Finlande, ont déjà adopté leur loi visant à protéger les droits à la propriété.


Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Luxembourg, Sweden and the United Kingdom have already adopted quite detailed legislation on mediation in criminal cases.

L'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, le Luxembourg, la Suède et le Royaume Uni ont adopté une législation relativement détaillée sur la médiation pénale.




D'autres ont cherché : finland have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland have already' ->

Date index: 2023-12-27
w