Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Firearms ... including line-throwing guns and the like

Traduction de «firearms owners like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Firearms Act for Individual Firearm Owners: Safe Transport Regulations for Firearms

Loi canadienne sur les armes à feu pour les particuliers propriétaires d'armes à feu : règlement sur le transport sécuritaire des armes à feu


Canada's Firearms Act for Individual Firearm Owners: Safe Display Regulations for Firearms

Loi canadienne sur les armes à feu pour les particuliers propriétaires d'armes à feu : règlement sur l'exposition sécuritaire des armes à feu


Canada's Firearms Act for Individual Firearm Owners: Safe Storage Regulations for Firearms

Loi canadienne sur les armes à feu pour les particuliers propriétaires d'armes à feu : règlement sur l'entreposage sécuritaire des armes à feu


firearms ... including line-throwing guns and the like | sporting and target-shooting guns, rifles and carbines

armes ... tels que canons paragrèles, canons lance-amarres, etc | fusils et carabines de chasse et de tir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In conclusion, bearing in mind that: the vast majority of firearm-related deaths are suicides and do not involve the criminal milieu; that the coming into force of Bill C-68 is associated, on average, with a reduction of 300 firearm-related deaths in Canada each year, including 250 suicides; that the compulsory registration of non-restricted firearms is one of the key measures implemented following the adoption of Bill C-68; that the Canadian non-restricted firearms registration system is solidly established and operational; that most of the non-restricted firearms now in circulation in Canada have already been registered; that the ...[+++]

En conclusion, considérant que: la grande majorité des décès liés aux armes à feu sont des suicides et n'impliquent pas le milieu criminel; que l'entrée en vigueur du projet de loi C-68 est associée, en moyenne, à une diminution de 300 décès par arme à feu, chaque année, au Canada, dont 250 suicides; que l'enregistrement obligatoire des armes à feu sans restriction est une des principales mesures implantées à la suite de l'adoption du projet de loi; que le système canadien d'enregistrement des armes à feu sans restriction est maintenant bien implanté et fonctionnel; que la plupart des armes à feu sans restriction présentement en circulation au Canada ont déjà été enregistrées; que le coût actuel de fonctionnement du système d'enregistr ...[+++]


I think the record would clearly show, certainly from my time there and my relationships with all those who were responsible in the consultation process that we conducted, that I always viewed, and said on many occasions publicly and otherwise that firearms owners, like all other Canadians, are law-abiding citizens until actions occur to prove otherwise.

Je pense que les faits montreraient clairement, certainement pour ce qui est du temps que j'y ai passé et des relations que j'ai entretenues avec tous ceux qui étaient responsables du processus de consultation que nous avons mené, que j'ai toujours considéré, et dit à maintes reprises—publiquement et autrement—que les propriétaires d'armes à feu, comme tous les autres Canadiens, étaient des citoyens respectueux des lois tant qu'ils n'agissaient pas de manière à prouver le contraire.


Is the Liberal government going to build more jails to house the thousands of responsible firearms owners like Mr. Parsons?

Le gouvernement libéral va-t-il construire davantage d'établissements pénitentiaires pour emprisonner les milliers de propriétaires d'armes à feu très sérieux, comme M. Parsons?


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I should like to present a petition on behalf of the undersigned citizens of Canada, who would humbly show that Bill C-68, a bill concerning firearms and other weapons, is unwarranted and intrusive legislation which needlessly targets law-abiding firearm owners, and which attacks the very foundation of the democratic principles of this country.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais présenter une pétition au nom des soussignés, citoyens du Canada, qui prétendent humblement que le projet de loi C-68, Loi concernant les armes à feu et certaines autres armes, est une mesure injustifiée et envahissante qui s'attaque de façon inutile aux propriétaires d'armes à feu respectueux des lois et sapent les fondements mêmes des principes démocratiques du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is these memories that tend to anger the firearm owners of today (1620 ) Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, I would like to refer the hon. member to a number of reasons for which there is such growing opposition across the country to more regulations for law-abiding gun owners.

En conclusion, je signale que les gens de mon âge se souviennent de temps plus heureux où l'on croyait que les propriétaires d'armes à feu avaient le sens des responsabilités et où l'on présumait qu'ils seraient prudents et prendraient les précautions voulues. C'est parce qu'ils se rappellent tout cela que les propriétaires d'armes à feu réagissent mal aujourd'hui (1620) M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais indiquer au député plusieurs raisons expliquant pourquoi, d'un bout à l'autre du pays, il y a une opposition grandissante à toute nouvelle réglementation visant les propriétaires d'armes à f ...[+++]




D'autres ont cherché : firearms owners like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firearms owners like' ->

Date index: 2023-10-20
w