I suggest that we ask ourselves whether, rather than granting derisory sums, we ought not to use part of them to finance a European civil protection force to come to the aid of States that are stricken by disasters that they are not equipped to deal with (fires, floods, natural disasters, cross-border disasters, and so on), or to carry out international cooperation efforts in the event of serious disasters such as that which occurred in Haiti, for example.
Je propose de s’interroger pour savoir si, plutôt que de verser des sommes dérisoires, nous ne devrions pas utiliser une partie de ces sommes pour financer une force européenne de sécurité civile pour venir en aide aux États qui subissent des sinistres qui dépassent leur capacité à y faire face (incendies, inondations, catastrophes naturelles, catastrophes transfrontalières etc.) ou engager des actions de coopérations internationales en cas de grave sinistre comme en Haïti par exemple.