Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firm case c-92 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the application in Case 92/78,which culminated in the Court's judgement of 6 March 1979

le recours 92/78,qui a donné lieu à l'arrêt de la Cour du 6 mars 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volker und Markus Schecke GbR, an agricultural firm (Case C-92/09), and Hartmut Eifert, a full-time farmer (Case C-93/09), applied, for the financial year 2008, to the competent local authorities for funds from the EAGF or the EAFRD. Their respective applications were approved by decisions of December 2008.

Volker und Markus Schecke GbR, une entreprise agricole (affaire C-92/09) et Hartmut Eifert, un exploitant agricole à plein temps (affaire C-93/09) ont introduit, au titre de l’exercice 2008, auprès de l’autorité locale compétente, des demandes de fonds provenant du FEAGA et du Feader, auxquelles il a été fait droit par décisions de décembre 2008.


– having regard to the case-law of the Court of Justice of the European Union and of the General Court on access to documents, and notably to the judgments of the Court in the cases of Turco (joined cases C-39/05 P and C-52/05 P) , Bavarian Lager (case C-28/08) , Volker und Marcus Schecke (joined cases C-92/09 and C-93/09) , Technische Glaswerke Ilmenau - TGI (C-139/07 P) and API (joined cases C-514/07 P, C-528/07 P and C-532/07 P) , and to the judgments of the General Court in the cases of Access Info Europe (T-233/09) , MyTravel (ca ...[+++]

– vu la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et du Tribunal sur l'accès aux documents, et notamment les arrêts rendus par la Cour dans les affaires Turco (affaires jointes C-39/05 P et C-52/05 P) , Bavarian Lager (affaire C-28/08) , Volker und Marcus Schecke (affaires jointes C-92/09 et C-93/09) , Technische Glaswerke Ilmenau - TGI (affaire C-139/07 P) et API (affaires jointes C-514/07 P, C-528/07 P et C-532/07 P) ainsi que les arrêts rendus par le Tribunal dans les affaires Access Info Europe (affaire T-233/09) , MyTravel (affaire T-403/05) , Borax (affaires T-121/05 et T-166/05) , Joséphidès (affaire T-439/08) , Co ...[+++]


– having regard to the case-law of the Court of Justice of the European Union and of the General Court on access to documents, and notably to the judgments of the Court in the cases of Turco (joined cases C-39/05 P and C-52/05 P), Bavarian Lager (case C-28/08), Volker und Marcus Schecke (joined cases C-92/09 and C-93/09), Technische Glaswerke Ilmenau - TGI (C-139/07 P) and API (joined cases C-514/07 P, C-528/07 P and C-532/07 P), and to the judgments of the General Court in the cases of Access Info Europe (T-233/09), MyTravel (case T- ...[+++]

– vu la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et du Tribunal sur l'accès aux documents, et notamment les arrêts rendus par la Cour dans les affaires Turco (affaires jointes C-39/05 P et C-52/05 P) , Bavarian Lager (affaire C-28/08) , Volker und Marcus Schecke (affaires jointes C-92/09 et C-93/09) , Technische Glaswerke Ilmenau - TGI (affaire C-139/07 P) et API (affaires jointes C-514/07 P, C-528/07 P et C-532/07 P) ainsi que les arrêts rendus par le Tribunal dans les affaires Access Info Europe (affaire T-233/09) , MyTravel (affaire T-403/05) , Borax (affaires T-121/05 et T-66/05) , Joséphidès (affaire T-439/08) , Co- ...[+++]


I now come to the report by Mrs Roure who, in her very strong defence, has made a firm case for Parliament’s wish to have a meaningful framework decision that opens the way for further progress.

J’en viens au rapport de Martine Roure, qui a défendu avec beaucoup de conviction, dans un plaidoyer très fort, cette volonté du Parlement de disposer, Monsieur le Ministre, d’une décision-cadre significative et qui permette d’aller plus loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This clarification is in accordance with the case law established by the European Court of Justice (Case C364-92: SAT/Eurocontrol) and the Commission communication on services of general interest in Europe (COM2000/580).

Cette précision est conforme à la jurisprudence développée par la CJCE (Affaire C364-92 SAT/Eurocontrol), ainsi qu’à la communication de la Commission sur les services d’intérêt général en Europe (COM2000/580).


In an important section of the Green Paper, all interested parties are invited to make a firm case for their stance on the need for revision.

Dans une section très importante du Livre vert, tous les intéressés ont été invités à donner leur avis sur la nécessité d'une révision et à argumenter en conséquence.


II. 1.7 Reservation of a proportion of contracts for national or regional firms The Court of Justice has confirmed in a number of judgments that no preferential treatment could be given to regional or national firms. Thus, any requirement that the successful tenderer reserve a proportion of the work for regional firms (Case C-360/89) or reserve participation for certain groups of firms (Jeu de Lotto) is prohibited.

II. 1.7 Réservation, au profit des entreprises nationales ou régionales, d'une partie des marchés La Cour de Justice a affirmé, dans plusieurs arrêts, qu'aucune préférence ne pouvait être accordée auxentreprises régionales ou nationales ce qui interdit d'obliger le concessionnaire à confier une partie des travaux à des entreprises régionales (cf affaire C-360/89) ou de réserver la participation à certains groupes d' entreprises (cf affaire du "Jeu de Lotto").


At the moment, distortions arise because artists (or their heirs) from those Member States where resale rights do not exist are entitled to resale rights when their works are sold in a Member State where they are applied, in accordance with EC Treaty rules (Article 6) banning discrimination on grounds of nationality (as confirmed by the case law of the Court of Justice in the Phil Collins judgement - joined cases C-92/92 and C-326/92). ...[+++]

Les distorsions actuellement constatées tiennent à ce que les artistes (ou leurs héritiers) ressortissants d'États membres où le droit de suite est inconnu peuvent, en vertu de l'article 6 du traité de Rome qui interdit la discrimination en raison de la nationalité (comme l'a confirmé la jurisprudence de la Cour de justice dans l'arrêt Phil Collins - affaires jointes C-92/92 et C-326/92), prétendre à ce droit lorsque leurs oeuvres sont vendues dans un État membre où ce droit s'applique.


Senator Cools: When Professor Hogg argued on behalf of the federal government — and you were there — he was pretty firm that section 92.12 was pretty well frozen.

Le sénateur Cools : Lorsque le professeur Hogg a fait des commentaires pour le compte du gouvernement fédéral — et vous étiez là — il a insisté sur le fait que l'article 92.12 était pratiquement figé.


A first directive was adopted in December 1992, primarily with the aim of simplifying the tax treatment of triangular transactions, i.e. those involving three traders in three different countries: for example, a French business buys goods from a German firm and then delivers them to a Belgian firm (see IP(92) 878).

En décembre 1992, une première directive a été adoptée dont la principale mesure simplifie le traitement fiscal des opérations triangulaires, c'est-à-dire celles qui font intervenir trois entreprises dans trois pays différents : une entreprise française achète des biens à une entreprise allemande et les livre à une entreprise belge (voir note IP(92)878).




D'autres ont cherché : firm case c-92     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firm case c-92' ->

Date index: 2022-12-24
w