Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member who would become parties to

Traduction de «firm who would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
member who would become parties to

membre qui serait touché par
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Hervieux-Payette: Besides your firm, who would you consider to be the best informed in start-up, high-tech companies to be able to assess the risk?

Le sénateur Hervieux-Payette: Outre votre entreprise, qui, d'après vous, est le mieux informé sur les entreprises émergentes spécialisées dans la technologie de pointe pour pouvoir évaluer les risques?


Senator Robichaud: There are no engineering firms who would be interested in looking for that information?

Le sénateur Robichaud : Il n'y a pas de firmes d'ingénierie qui serait intéressée à aller chercher cette information?


Is the residency of the accountants from a Canadian firm who would go down there and be there for six months, two months, or whatever part of that?

Les comptables d'une société canadienne qui iraient travailler là-bas pourraient-ils y habiter pendant six mois, deux mois?


The Commission considers that reforming national insolvency rules would help keep viable firms in business and safeguard jobs and, at the same time, improve the environment for creditors who would be able to recover a higher proportion of their investment than if the debtor had gone bust.

Selon la Commission, la réforme des règles relatives à l’insolvabilité nationale aiderait les entreprises viables et sauvegarderait des emplois, tout en améliorant la situation des créanciers, qui pourraient récupérer une proportion plus élevée de leur investissement que si le débiteur tombait en faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For instance, a firm that seeks to employ disadvantaged persons may report on the numbers of such persons employed who would not otherwise have been employed and a firm that seeks to improve the rehabilitation of prisoners may assess its performance in terms of recidivism rates. The funds aid the social undertakings in preparing and providing information on their goals and achievements, and gathering it for investors.

C'est ainsi qu'une entreprise qui cherche à employer des personnes défavorisées peut indiquer le nombre de ces personnes employées qui, sinon, n'auraient pas d'emploi, et qu'une entreprise qui cherche à améliorer la réinsertion sociale des détenus libérés peut évaluer ses performances en termes de taux de récidive.


I would say it would vary from just a small number, two or three, who would respond to a particular competitive bid, to in some cases 10 or 12 firms who would respond to a competitive bid.

Il y avait peut-être deux ou trois agences qui répondaient à un appel d'offres particulier et, dans certains cas, 10 ou 12 qui répondaient à un appel d'offres général.


Member States shall require any natural or legal person or such persons acting in concert (hereinafter referred to as the proposed acquirer), who have taken a decision either to acquire, directly or indirectly, a qualifying holding in an investment firm or to further increase, directly or indirectly, such a qualifying holding in an investment firm as a result of which the proportion of the voting rights or of the capital held would reach or exceed 20 %, 30 % or 50 % or so that the investment firm would become its subsidiary (hereinaft ...[+++]

Les États membres exigent de toute personne physique ou morale, agissant seule ou de concert avec d'autres (ci-après dénommée “candidat acquéreur”), qui a pris la décision soit d'acquérir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'investissement, soit de procéder, directement ou indirectement, à une augmentation de cette participation qualifiée dans une entreprise d'investissement, de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue atteigne ou dépasse les seuils de 20 %, de 30 % ou de 50 % ou que l'entreprise d'investissement devienne sa filiale (ci-après dénommée “acqu ...[+++]


The relevant difference is that the export prohibition clause reduces the level of protection for some investors, who would otherwise receive a higher protection, whereas the topping-up works in favour of an upgrade of the protection (though the decision to effectively increase the cover remains with the investment firm itself, which may decide not to join the host country scheme).

La différence essentielle est que la clause d'interdiction d'exportation réduit le niveau de la protection pour certains investisseurs, qui bénéficieraient autrement d'une protection plus élevée, alors que la clause de couverture complémentaire vise à renforcer la protection (bien que la décision de majorer effectivement la couverture appartienne à l'entreprise d'investissement elle-même, qui peut décider de ne pas adhérer au système du pays d'accueil).


There has also been a considerable and continuing pressure over recent months from business for adoption of the ECS, both from large firms who would like to have it available as a means of increasing their own effectiveness and from the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe (UNICE), which placed it high on the list of priorities which it sent to the Commission. The European Company Statute has been blocked in the Council largely as a result of differences of opinion over the issue of worker involvement.

Cette demande a été formulée à la fois par les grandes entreprises qui souhaitent améliorer leur compétitivité et leur efficacité, et par l'union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE) qui ont placé la SE très haut dans la liste des priorités qu'ils ont envoyées à la Commission Le statut de SE a été bloqué au conseil principalement à cause des différences d'opinion sur la question de la place des travailleurs.


The Commission considers that reforming national insolvency rules would help keep viable firms in business and safeguard jobs and, at the same time, improve the environment for creditors who would be able to recover a higher proportion of their investment than if the debtor had gone bust.

Selon la Commission, la réforme des règles relatives à l’insolvabilité nationale aiderait les entreprises viables et sauvegarderait des emplois, tout en améliorant la situation des créanciers, qui pourraient récupérer une proportion plus élevée de leur investissement que si le débiteur tombait en faillite.




D'autres ont cherché : firm who would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firm who would' ->

Date index: 2021-08-29
w