Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Economic theories of the firm
Economic theory of the firm
Managerial approach of the firm
Managerial theories of the firm
The Growth Process in Firms Job Creation by Firm Age
The Society for the Advancement of Liberal Thought

Vertaling van "firmly the thought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


A rare genetic subcutaneous tissue disorder with the presence of benign usually multiple subcutaneous tumors. The tumors are composed of adipose tissue and blood vessels typically manifesting as yellow firm circumscribed 1-4 cm in diameter tumors loc

angiolipomatose familiale


A rare aggressive subtype of renal cell carcinoma characterized by a large, white or tan, firm, infiltrative tumor with microabscess-like foci centered in the renal medulla, typically presenting with hematuria, abdominal/flank pain, weight loss and f

carcinoma rénal médullaire


The Take-over of canadian firms, 1945-61: an empirical analysis [ The Take-over of canadian firms, 1945-61 ]

The Take-over of canadian firms, 1945-61: an empirical analysis [ The Take-over of canadian firms, 1945-61 ]


managerial theories of the firm | managerial approach of the firm

théorie managériale de la firme | approche managériale de la firme | théorie managériale de l'entreprise | approche managériale de l'entreprise


economic theories of the firm | economic theory of the firm

théories économiques de la firme | théorie économique de la firme | théories économiques de l'entreprise | théorie économique de l'entreprise | théories économiques de l'organisation | théorie économique de l'organisation


The Society for the Advancement of Liberal Thought

The Society for the Advancement of Liberal Thought


The Growth Process in Firms: Job Creation by Firm Age

Le processus de croissance des entreprises : la création d'emplois selon l'âge des entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One would have thought that after Lino Zambito's admissions to the Charbonneau commission about his use of fake names to fund the Conservative Party, or after the string of donations from 12 executives of an engineering firm in the riding of Montmorency, the government would have at least had the decency to follow Quebec's lead.

On aurait pensé qu'après les aveux de Lino Zambito à la commission Charbonneau sur son utilisation de prête-noms pour financer le Parti conservateur, ou encore, après la contribution en rafale de 12 haut placés d'une firme d'ingénieurs dans le comté de Montmorency, le gouvernement aurait eu au moins la décence de suivre l'exemple du Québec.


152. Stresses the importance of the protection of freedom of thought, conscience, religion or belief, including atheism and other forms of non-belief, under international human rights conventions, and insists that such freedom should not be undermined by the application of blasphemy laws used to oppress and persecute those of a differing religion or belief; underlines that while blasphemy laws are often promoted with the pretext of reducing social tensions, in reality they only contribute to an increase in such tensions and to the rise of intolerance, in particular towards religious minorities; recalls, in this regard, that in a number ...[+++]

152. souligne l'importance de protéger la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction, y compris l'athéisme et les autres formes de non croyance, dans les conventions internationales sur les droits de l'homme, et insiste sur le fait que cette liberté ne doit pas être minée par l'application de lois sur le blasphème utilisées pour opprimer et persécuter les personnes de religion ou de conviction différente; souligne que les lois sur le blasphème sont souvent promues en prétextant qu'elles réduisent les tensions sociales, alors qu'elles ne contribuent en réalité qu'à leur augmentation et à la montée de l'intolérance, su ...[+++]


– (PL) Mr President, I permit myself to ask for the floor after hearing Mr Niculescu’s speech, and would like to support firmly the thought he expressed – that in our economic relations with other countries, including the ACP countries, we should not lose sight of the food security of European society.

– (PL) Monsieur le Président, je me permets de demander la parole après avoir entendu l’intervention de M. Niculescu, et je voudrais apporter mon ferme soutien aux idées qu’il a exprimées, à savoir que nous ne devrions pas perdre de vue dans nos relations économiques avec d’autres pays, y compris avec les pays ACP, la sécurité alimentaire de la société européenne.


– (PL) Mr President, I permit myself to ask for the floor after hearing Mr Niculescu’s speech, and would like to support firmly the thought he expressed – that in our economic relations with other countries, including the ACP countries, we should not lose sight of the food security of European society.

– (PL) Monsieur le Président, je me permets de demander la parole après avoir entendu l’intervention de M. Niculescu, et je voudrais apporter mon ferme soutien aux idées qu’il a exprimées, à savoir que nous ne devrions pas perdre de vue dans nos relations économiques avec d’autres pays, y compris avec les pays ACP, la sécurité alimentaire de la société européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I think the Speaker firmly dealt with that in his ruling today in referring to Speaker Fraser's decision in 1991, but even if Speaker Fraser's decision did not exist, I would have thought it would be clear to all members that it is the House that decides on what the Standing Orders are, not a committee.

Monsieur le Président, je crois que la présidence a bien répondu à la question en faisant référence dans sa décision à la décision rendue par le Président Fraser en 1991, mais même si celle-ci n'existait pas, j'aurais pensé que tous les députés savaient que c'est la Chambre qui établit le Règlement, pas un comité.


Mr. Speaker, I always thought that political action should be prompted by a firm desire to improve things in the world around one, a firm desire to make a better future for generations to come.

Monsieur le Président, j'ai toujours cru que l'action politique devait être dictée par une ferme volonté d'améliorer les choses autour de soi, par une ferme volonté de préparer un avenir meilleur pour les générations futures.


The time has come to give thought to, and lay down, a clear policy on who is responsible for checking that firms perform their public service obligations properly, and on who may decide on penalties for firms which use aid to increase their profits instead of serving the public.

Il est temps d'y songer, et de fixer une doctrine: qui est en charge de vérifier que les entreprises accomplissent bien leur mission de service public, et qui peut décider de sanctions contre des entreprises utilisant des aides pour accroître leurs profits plutôt que pour servir le public?


With these thoughts in mind, the Socialist Group firmly supports the completion of the single market and the unification of the financial markets in Europe.

Dans cet esprit, le groupe socialiste soutient fermement l’achèvement du marché intérieur et l’unification des marchés financiers en Europe.


Another witness at the same time, the law firm of McJannet Rich, a well-known environmental law firm, argued firmly for an intervenor funding process and set out some rules they thought were important.

Un autre témoin, de l'étude McJannett Rich, étude juridique bien connue et spécialisée en environnement, a défendu avec énergie un système d'aide financière des intervenants et a proposé quelques règles qu'on jugeait importantes.


Their appointments have been continued by the government because we thought they were appropriate to carry on the work in those cases. Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, in news reports from Victoria an experienced undercover officer commenting on the justice department's termination of a firm with 20 years of drug prosecution experience has said: It is a complete and utter farce.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, la presse de Victoria rapporte les propos d'un agent d'infiltration d'expérience au sujet de la décision du ministère de la Justice de ne plus retenir les services d'un cabinet ayant 20 ans d'expérience dans les poursuites contre les trafiquants de drogue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firmly the thought' ->

Date index: 2024-05-02
w