As is well known, there are two conflicting visions here of what are called public services, and I hope that it will be possible to reconcile them one day. According to the first view, public services cannot be truly European unless they are transformed into markets, that is to say unless the private sector is given the infrastructures, know-how and networks patiently acquired sometimes in the public domain and, where postal services are concerned, practically always in the public domain.
En réalité, on le sait bien, sur ce q
ue l'on appelle les services publics, il y a deux visions qui s'opposent ici et j'espèr
e qu'elles pourront trouver conciliation un jour : la première considère que les services publics ne peuvent faire l'Europe que s'ils sont transformés en marchés, c'est-à-dire, si l'on donne au secteur privé le capital d'infrastructures, de savoir-faire, les réseaux qui ont été patiemme
nt acquis, parfois, dans le domaine public, ...[+++]et en matière de poste, pratiquement partout dans le domaine public.