It is a story we have witnessed during the first FTA negotiations, when, to gain a deal the U.S. were not that interested in, we agreed to give away access to our energy and its control, accepted to eliminate our 25-year security reserve, and agreed to a proportional sharing clause that even Mexico rejected at the time. These concessions were provided in order to obtain, or try to obtain, privileged and guaranteed access to U.S. markets, which we did not even get, as was shown later in the softwood lumber issue.
C'est la même histoire qu'il nous avait été donné de constater lors de la négociation de l'Accord de libre-échange original avec les États-Unis lorsque, pour obtenir un accord auquel ils étaient peu intéressés à l'époque, nous avons cédé l'accès et le contrôle à l'énergie, avons accepté d'éliminer notre réserve de 25 ans et avons accepté un système de partage proportionnel, que même le Mexique avait rejeté à l'époque, pour obtenir ou tenter d'obtenir un accès privilégié et garanti au marché américain, que nous n'avons même pas eu, comme l'a démontré par la suite la question sur le bois d'oeuvre.