Where a non-EU broadcaster falls under the jurisdiction of a Member State by virtue of the criteria laid down by the Directive, it is, in the first instance, the task of the national authorities in question to ensure that broadcasts by this broadcaster comply with the rules of the Directive, notably the ban on incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality.
Lorsqu'un radiodiffuseur non européen relève de la compétence d’un État membre en vertu des critères établis dans la directive, c’est aux autorités nationales concernées qu’il incombe en premier lieu de veiller à ce que les émissions qu'il diffuse soient conformes aux dispositions de la directive, notamment l’interdiction de tout programme incitant à la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion ou de nationalité.