Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "first all say that my colleague " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, first, let me acknowledge my colleagues', and I say that in the plural, co-operation with respect to both Bill C-30, the fair rail for grain farmers act, and Bill C-25, the Qalipu Mi'kmaq first nation act, today.

Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier mes collègues — et j'utilise le pluriel — de leur coopération, aujourd’hui, relativement au projet de loi C-30, Loi sur le transport ferroviaire équitable pour les producteurs de grain, et au projet de loi C-25, Loi concernant la Première Nation micmaque Qalipu.


− Madam President, can I first of all say that my colleague Mr Vidal-Quadras sends his apologies? He is not able to take up his slot.

− (EN) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de présenter des excuses au nom de mon collègue M. Vidal-Quadras.


Mr. Speaker, first of all, I would like to say to my colleague for Toronto Centre that he obviously had difficulty understanding the quote he read earlier, and therefore I will explain it.

Monsieur le Président, dans un premier temps, je tiens à dire à mon collègue de Toronto-Centre qu'il avait de toute évidence de la difficulté à saisir la portée de la citation qu'il a lue tantôt, mais je vais l'expliquer.


− Mr President, first of all I would like to say that my colleague Mr Dimas regrets not being able to be here today for this debate but, as you know, he is at the global warming conference and he has to represent the Community there.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à dire que mon collègue M. Dimas regrette de ne pas pouvoir être ici pour ce débat, mais, comme vous le savez, il est à la conférence sur le réchauffement climatique et il doit y représenter la Communauté.


Mr President, may I first pay credit to my colleague, Mr Heaton-Harris, for the initial work he did in drafting this report before he moved to another committee.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord féliciter mon collègue, M. Heaton-Harris, qui a commencé le travail d'élaboration de ce rapport, avant de rejoindre une autre commission.


– (FI) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, firstly, I agree with my colleague, Mr Coelho, when he says that a small country can really take the Union forward to a significant extent during its presidential term.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Représentant du Conseil, je voudrais tout d'abord dire que je suis d’accord avec M. Coelho quand il dit qu’un petit pays peut réellement faire progresser l’Union européenne de façon significative pendant sa présidence.


Firstly, I would like to say to my colleagues who, in January and February, protested against the motion which established the Committee of Wise Men, thinking that it was a kind of manoeuvring to stifle everything through the creation of a committee, that I think they realise they were very wrong in their viewpoint and reasoning, and they should at least withdraw all the criticisms they made at that time of the European Parliament’s initiative, which I believe was a positive move, on the part of those Members who voted to establish the Group of the Wise Men.

Certains députés se sont vivement opposés, en janvier et en février, à la motion instituant le comité des sages - ils pensaient en effet qu’il s’agissait d’une sorte de coup de main visant à tout noyer par le biais de la création d’un comité. Je voudrais leur dire la chose suivante: je pense qu’ils se rendent compte qu’ils ont commis une grosse erreur, d’optique et de raisonnement, et qu’ils devraient retirer tout au moins toutes les critiques émises alors à l’encontre de cet élan apporté, de façon fort positive selon moi, par le Parlement européen, par ceux qui ont voté l'institution du comité des sages.


Let me be the first to say that my colleagues in the Reform Party and I take a whole lot of credit for getting out the information to the Canadian people. It has raised their awareness to a point where they are starting to say that there is something wrong with the justice system.

Je tiens à être le premier à rappeler que mes collègues réformistes et moi reconnaissons le mérite d'avoir sensibilisé les Canadiens à cette question, au point où ils ont commencé à dire: «Oui, il y a quelque chose qui ne va pas avec le système de justice».


[Translation] Mr. Ménard: Mr. Speaker, I would like to say to my colleague that among all of my Reform colleagues, he is by far my favourite.

[Français] M. Ménard: Monsieur le Président, je dirai à mon collègue que de tous les réformistes, il est sans doute mon collègue préféré.


Just bear with us. Mr. Leroux (Shefford): Mr. Speaker, first of all, I will say to my colleague that our top priority in coming to Ottawa was to defend Quebecers' interests.

M. Leroux (Shefford): Monsieur le Président, je dirais d'abord à mon collègue que ce que nous voulons le plus, nous, ici, ce qu'on est venu faire à Ottawa, c'est d'abord défendre les intérêts des Québécoises et des Québécois.




Anderen hebben gezocht naar : mr speaker first     both bill     acknowledge my colleagues     can i first     not able     my colleague     therefore i will     colleague     first     not being able     may i first     council firstly     a small     says     firstly     colleagues     my colleagues     will     first all say that my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first all say that my colleague' ->

Date index: 2022-07-02
w