Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first place said petru dandea " (Engels → Frans) :

"The financial and economic crisis has made the difficulty of funding pension systems all the more acute by further widening deficits that had been caused by ageing population in the first place", said Petru Dandea (Romania, Workers Group), rapporteur of the opinion".

"La crise financière et économique a encore aggravé les difficultés relatives au financement des régimes de retraite, car elle a encore alourdi les déficits qui avaient été provoqués, au départ, par le vieillissement démographique", a déclaré Petru Dandea (Roumanie, Groupe des Salariés), rapporteur de l'avis".


Two weeks ago, a member of the steering committee of Internal Economy, who indeed was handling these complaints in the first place, said she had reimbursed the Senate for having misclaimed on the same issue, secondary residence.

Il y a deux semaines, l'une des sénatrices siégeant au comité directeur du Comité de la régie interne, celui-là même qui examinait ces plaintes, a dit qu'elle avait remboursé le Sénat parce qu'elle s'était trompée dans ses demandes de remboursement visant la résidence secondaire, soit la question qui est à l'étude.


Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "Supported by the Commission, EU governments have put in place strategies to integrate Roma – this is important, but a first step.

M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a, quant à elle, déclaré: «Avec l'appui de la Commission, les gouvernements de l'UE ont mis en place des stratégies visant à intégrer les Roms.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Religious leaders play a pivotal role to spur the integration and participation of all their members in Europe as full Europeans, no matter the place of their cradle, no matter their creed.

Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Les dignitaires religieux jouent un rôle primordial pour dynamiser l'intégration et la participation de tous les membres de leurs communautés en Europe en tant qu'Européens à part entière, quelles que soient leur origines ou leurs convictions.


I don't think that's what the motion said, in the first place, but we had three or four meetings—four, according to what the chair has said.

Je ne pense pas que ce soit ce que disait la motion, pour commencer, mais nous avons eu trois ou quatre réunions — quatre, d'après ce qu'a dit le président.


If no lawful publication has taken place within the period mentioned in the first sentence, and if the phonogram has been lawfully communicated to the public within this period, the said rights shall expireM1 ◄ years from the date of the first lawful communication to the public.

En l'absence de publication licite au cours de la période visée à la première phrase, et si le phonogramme a fait l'objet d'une communication licite au public pendant cette période, les droits expirent ►M1 soixante-dix ◄ ans après la date de la première communication licite au public.


We cannot forget that the government of the day, that wonderful Progressive Conservative Party, which introduced the GST in the first place, said: ``We are making a solemn promise.

Nous ne pouvons pas oublier que le gouvernement de l'époque, le merveilleux Parti progressiste conservateur, qui a institué la TPS, a dit: «Nous faisons une promesse solennelle.


If no lawful publication has taken place within the period mentioned in the first sentence, and if the phonogram has been lawfully communicated to the public within this period, the said rights shall expire 50 years from the date of the first lawful communication to the public.

En l'absence de publication licite au cours de la période visée à la première phrase, et si le phonogramme a fait l'objet d'une communication licite au public pendant cette période, les droits expirent cinquante ans après la date de la première communication licite au public.


If no lawful publication has taken place within the period mentioned in the first sentence, and if the phonogram has been lawfully communicated to the public within this period, the said rights shall expire 50 years from the date of the first lawful communication to the public.

En l'absence de publication licite au cours de la période visée à la première phrase, et si le phonogramme a fait l'objet d'une communication licite au public pendant cette période, les droits expirent cinquante ans après la date de la première communication licite au public.


Also on June 3, Mr. Saranchuk, answering Senator Lovelace Nicholas' question about why the First Nation disappeared in the first place, said:

Toujours le 3 juin, en réponse à une question de la sénatrice Lovelace Nicholas concernant la raison pour laquelle la nation avait d'abord disparu, M. Saranchuk a déclaré ce qui suit :




Anderen hebben gezocht naar : first     first place said     said petru     said petru dandea     first place     first place said     but a first     put in place     consumers and gender     matter the place     motion said     has taken place     said     from the date     why the first     first place said petru dandea     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first place said petru dandea' ->

Date index: 2021-06-25
w