Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first question senator cools " (Engels → Frans) :

Senator Carignan: I would like to thank you for your question, Senator Cools.

Le sénateur Carignan : Je vous remercie de votre question, sénatrice Cools.


The Czech Senate also questioned the – ambiguous – constitutional circumstances in which the matter was first raised by the President of the Republic only after the parliamentary ratification of the Treaty of Lisbon had been completed.

Il a également mis en doute les conditions constitutionnelles ambiguës dans lesquelles cette question avait été soulevée pour la première fois par le président de la République, après que la ratification parlementaire du traité de Lisbonne eut été achevée.


The Czech Senate also questioned the – ambiguous – constitutional circumstances in which the matter was first raised by the President of the Republic only after the parliamentary ratification of the Treaty of Lisbon had been completed.

Il a également mis en doute les conditions constitutionnelles ambiguës dans lesquelles cette question avait été soulevée pour la première fois par le président de la République, alors que le Parlement avait déjà ratifié le traité de Lisbonne.


Senator Murray: The first question Senator Cools asked is whether we would have a debate.

Le sénateur Murray: Le sénateur Cools a demandé au départ si nous aurions un débat.


Senator Murray: The first question Senator Cools asked is whether we would have a debate.

Le sénateur Murray: Le sénateur Cools a demandé au départ si nous aurions un débat.


− (ES) Madam President, in response to Mr Arnaoutakis’s question, I must say firstly that the global economy is in the process of slowing down; it is cooling down, to use climate terminology.

− (ES) Madame la Présidente, en réponse à la question de M. Arnaoutakis, je dois dire tout d'abord que l'économie mondiale est dans une phase de ralentissement; pour utiliser la terminologie climatique, disons qu'elle refroidit.


Senator Comeau, during his intervention, questioned Senator Cools' position.

Lors de son intervention, le sénateur Comeau s'est interrogé sur la position prise par le sénateur Cools.


After Senator Fortier answered the first question, Senator Fraser then asked a supplementary question, to which the minister again provided a response.

Le sénateur Fortier a répondu à cette première question. La sénatrice Fraser lui a ensuite posé une question supplémentaire à laquelle il a de nouveau répondu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first question senator cools' ->

Date index: 2023-07-20
w