Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firstly my thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Music of My Eye: Architectural Drawings of Canada's First City

De la musique pour l'œil : dessins architecturaux de la première ville du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


– Mr President, firstly, my thanks to Mr Samecki for his good work.

- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier M. Samecki pour son excellent travail.


– Mr President, firstly my thanks to Mr Krahmer, who has been a very constructive and well-organised rapporteur for this directive.

(EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier M. Krahmer, qui s’est montré un rapporteur très constructif et bien organisé pour cette directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mr President, first my thanks to the rapporteur for the usual excellent cooperation.

– (DE) Monsieur le Président, je remercie tout d’abord la rapporteure pour sa coopération, excellente comme toujours.


First, my family, Bill, Will, Tina and Josh; my campaign manager, Mike Hanki, who has led me through three successful federal campaigns; my EDA members who performed various roles during the campaign: the official agent, the computer team, the sign team, all the volunteers who worked hard to make my success possible and a big thanks to my dedicated volunteers who worked so many hours on the “get out to vote” aspect of the campaign.

Je remercie d'abord ma famille, Bill, Will, Tina et Josh. Je tiens aussi à remercier mon directeur de campagne, Mike Hanki, qui m'a permis de remporter trois élections fédérales, de même les membres de l'association de ma circonscription, qui ont joué différents rôles tout au long de la campagne: l'agent officiel, l'équipe des services informatiques, l'équipe qui a installé les affiches, les bénévoles qui ont travaillé inlassablement pour que ma campagne soit couronnée de succès.


Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, first my thanks to the European Parliament, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the rapporteur, Mrs Klaß, for the excellent work they have done within the framework of the second reading of this proposal.

Stavros Dimas, membre de la Commission . - (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le Parlement européen, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et le rapporteur, Mme Klaß, pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé dans le cadre de la deuxième lecture de cette proposition.


Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, first my thanks to the European Parliament, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the rapporteur, Mrs Klaß, for the excellent work they have done within the framework of the second reading of this proposal.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le Parlement européen, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et le rapporteur, Mme Klaß, pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé dans le cadre de la deuxième lecture de cette proposition.


First of all I would like to thank you all for attending, and I’d like to extend my thanks CSR Europe for organising this event.

Je voudrais tout d'abord vous remercier de votre présence à tous et remercier CSR Europe d'avoir organisé cet événement.


First and foremost, Minister, my thanks go to the French authorities and the local government departments which, under the authority of the regional Prefect, have been supporting us on a day-to-day basis.

Mes remerciements vont en premier lieu, monsieur le Ministre, aux autorités françaises et aux services de l’Etat sur place, qui, sous l’autorité de Monsieur le préfet de région, nous assurent un concours quotidien.




Anderen hebben gezocht naar : firstly my thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firstly my thanks' ->

Date index: 2022-10-02
w