Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Design project officer
EDI Project Office
EDIPO
EPO
European Programme Office
European Project Office
FIS Project Office
FIS Project Team
Financial Information Strategy Project Office
Financial Information Strategy Project Team
GOL PMO
GOL Project Management Office
Government On-Line Project Management Office
Government On-Line Project Office
Human rights lawyer
Human rights officer
Human rights program officer
Human rights project officer
ISPO
Information Society Project Office
Information Society Promotion Office
PMO
Project director
Project management office
Project manager
Project office
Project officer

Vertaling van "fis project office " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Financial Information Strategy Project Office [ FIS Project Office ]

Bureau du projet de la Stratégie d'information financière [ Bureau du projet SIF ]


Financial Information Strategy Project Team [ FIS Project Team ]

Équipe du projet de la Stratégie d'information financière [ Équipe du projet de la SIF ]


human rights lawyer | human rights program officer | human rights officer | human rights project officer

spécialiste des droits de l’homme


GOL Project Management Office [ GOL PMO | Government On-Line Project Management Office | Government On-Line Project Office ]

Bureau de gestion du Projet de GED [ Bureau de projet du Gouvernement en direct | Bureau de gestion du projet Gouvernement en direct ]


Information Society Project Office | Information Society Promotion Office | ISPO [Abbr.]

Bureau des projets de la société de l'information | ISPO [Abbr.]


European Programme Office | European Project Office | EPO [Abbr.]

Bureau de programme européen


project management office | PMO | project office

bureau de gestion de projet | BGP | bureau de gestion de projets | bureau de projet | bureau de projets


project manager | project director | project officer

chef de projet | directeur de projet | directrice de projet | administrateur de projet | administratrice de projet | chargé de projet | chargée de projet | responsable de projet


EDI Project Office | EDIPO [Abbr.]

bureau de projet EDI | EDIPO [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The CSEC Commissioner's inability to bring any urgency to an investigation of metadata collection, his apparent unwillingness to engage in an targeted investigation of the Airport Wi-Fi project, alongside an abysmal prior failure to challenge CSEC's desire to keep even the term metadata secret, considerably (if not completely) undermines the value of that office as a watchdog.

L'incapacité qu'a le commissaire du CSTC d'accélérer — même un tant soit peu — l'enquête sur la collecte des métadonnées, l'apparente détermination avec laquelle il refuse de faire enquête sur le projet d'interception des communications sans fil dans les aéroports ainsi que l'incurie la plus totale avec laquelle il a refusé de critiquer les efforts que le centre faisait pour ne pas que le mot « métadonnées » lui-même ne soit ébruité, compromet sérieusement (pour ne pas dire complètement) la crédibilité qu'il a en tant que chien de garde.


Other partners in the project include the France Expertise International (FR), the Direction de la Coopération de Sécurité et de Défense (FR), the Direção-Geral do Polítca do Mar (PT), the Fundación Internacional y paralberoamérica de Administración y Políticas Públicas (ES), the Foreign and Commonwealth Office (UK), the Satakunta University of Applied Sciences (FI), the International Maritime Safety Security Environment Academy (IT), and the Szczecin Maritime University (PL).

Parmi les autres partenaires du projet figurent France Expertise International (FR), la Direction de la coopération de sécurité et de défense (FR), la Direção-Geral de Política do Mar (PT), la Fundación Internacional y paralberoamérica de Administración y Políticas Públicas (ES), le Foreign and Commonwealth Office (UK), la Satakunta University of Applied Sciences (FI), l’International Maritime Safety Security Environment Academy (IT) et la Szczecin Maritime University (PL).


98. Notes the Bureau decisions of 17 June 2009 and of 18 October 2010 to extend the areas with wireless network access (Wi-Fi) in Parliament covering the Chamber, committee rooms, Members' offices and public spaces both in Brussels and Strasbourg (1st phase of the project: EUR 7 878 000); asks DG ITEC to make it possible for individual Members to request not to receive paper documents in future for committee meetings where eCommittee is used; believes that this could spe ...[+++]

98. prend acte des décisions du Bureau des 17 juin 2009 et 18 octobre 2010 tendant à étendre les zones d'accès au réseau sans fil (Wi-Fi) au Parlement européen pour couvrir l'hémicycle, les salles de réunion des commissions, les bureaux des députés et les espaces publics tant à Bruxelles qu'à Strasbourg (première phase du projet: EUR 7 878 000); demande à la DG ITEC de permettre aux députés individuels de demander à ne plus recevoir de documents sur papier à l'avenir pour les réunions de commission en cas d'utilisation de eCommittee; est convaincu que cela pourrait accélérer le succès de ce projet;


100. Notes the Bureau decisions of 17 June 2009 and of 18 October 2010 to extend the areas with wireless network access (Wi-Fi) in Parliament covering the Chamber, committee rooms, Members' offices and public spaces both in Brussels and Strasbourg (1st phase of the project: EUR 7 878 000); asks DG ITEC to make it possible for individual Members to request not to receive paper documents in future for committee meetings where eCommittee is used; believes that this could spe ...[+++]

100. prend acte des décisions du Bureau des 17 juin 2009 et 18 octobre 2010 tendant à étendre les zones d'accès au réseau sans fil (Wi-Fi) au Parlement européen pour couvrir l'hémicycle, les salles de réunion des commissions, les bureaux des députés et les espaces publics tant à Bruxelles qu'à Strasbourg (première phase du projet: EUR 7 878 000); demande à la DG ITEC de permettre aux députés individuels de demander à ne plus recevoir de documents sur papier à l'avenir pour les réunions de commission en cas d'utilisation de «eCommittee»; est convaincu que cela pourrait accélérer le succès de ce projet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mauri Pekkarinen, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, Commissioners Verheugen and Dimas, ladies and gentlemen, Mr Sacconi, the Regulation concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) is one of the most significant legislative projects in the EU’s history.

Mauri Pekkarinen, président en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires Verheugen et Dimas, Mesdames et Messieurs, Monsieur Sacconi, le règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), est l’un des projets législatifs les plus importants de l’histoire de l’UE.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, the situation is of course problematic if such things have not been precisely regulated in national legislation, but according to the position adopted by the Council, the main conditions for funding are a precise ethical evaluation of each project proposal and consideration of the legislation in Member States.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, la situation est bien sûr problématique si ces choses n’ont pas été spécifiquement réglementées dans la législation nationale, mais selon la position adoptée par le Conseil, les principales conditions de financement sont une évaluation éthique précise de chaque proposition de projet, et la prise en considération de la législation dans les États membres.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, the situation is of course problematic if such things have not been precisely regulated in national legislation, but according to the position adopted by the Council, the main conditions for funding are a precise ethical evaluation of each project proposal and consideration of the legislation in Member States.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, la situation est bien sûr problématique si ces choses n’ont pas été spécifiquement réglementées dans la législation nationale, mais selon la position adoptée par le Conseil, les principales conditions de financement sont une évaluation éthique précise de chaque proposition de projet, et la prise en considération de la législation dans les États membres.


w