66. Stresses that, in order to be effective, integrated surveillance of economic policies must not be limited to the assessment of fiscal and structural policies of EU Member States, but must also be synchronised with the objectives and action taken at EU level, as well as with the extent and nature of the Union's financial resources; underlines in this regard the crucial role of EU policies and action under the EU 2020 strategy, namely cohesion policies, research and innovation;
66. souligne que, pour être efficace, une surveillance intégrée des politiques économiques ne doit pas se limiter à l'évaluation des politiques budgétaires et structurelles des États membres de l'Union, mais qu'elle doit aussi être synchronisée avec les objectifs et les mesures établis au niveau de l'Union, ainsi qu'avec le niveau et la nature des ressources financières de l'Union; souligne à cet égard le rôle déterminant des politiques et mesures prises par l'Union au titre de la stratégie Europe 2020, à savoir en matière de cohésion, de recherche et d'innovation;