It should also serve as the basis for establishing a work program that fully responds to the pressing need for purposeful action, in order to reverse the present trend of growing undeclared activities in favour of increases of regularized jobs that provide decent livelihoods and needed services to customers, while contributing to fair market competition and sustainable fiscal stabilization.
Elle devrait également servir de base à l'élaboration d'un programme de travail qui réponde pleinement à l'urgente nécessité d'agir avec détermination, afin de renverser l'actuelle tendance à la hausse des activités non déclarées et de favoriser les emplois régularisés qui assurent des moyens de subsistance décents et fournissent les services nécessaires aux clients, tout en contribuant à une concurrence équitable sur le marché et à une stabilisation budgétaire durable.