17. Reiterates that it cannot accept any further intergovernmental elements in relation to the EMU and that it will take all necessary and appropriate action within its prerogatives if such warnings are not heeded; recalls that the ‘fiscal compact’ should be integrated into EU law within five years at the latest, on the basis of an assessment of the experience with its implementation, as stipulated in Article 16 of the Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU;
17. réaffirme qu'il ne saurait accepter d'autres composantes intergouvernementales en lien avec l'UEM et qu'il prendra toutes les mesures nécessaires et appropriées dans le cadre de ses prérogatives si de telles mises en garde ne sont pas entendues; rappelle que le "pacte budgétaire" devrait être intégré dans le cadre juridique de l'Union dans un délai de cinq ans maximum, sur la base d'une évaluation de l'expérience acquise lors de sa mise en œuvre, comme le prévoit l'article 16 du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'UEM;