Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of a particularly vulnerable child
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Particular vulnerability

Traduction de «fish particularly vulnerable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abuse of a particularly vulnerable child

agression envers un enfant particulièrement vulnérable




Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: "Life at the bottom of the sea grows at a much slower pace, which makes deep sea fish particularly vulnerable to exploitation.

Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, M. Karmenu Vella, a déclaré à cette occasion: "Le vivant croît beaucoup plus lentement dans les fonds marins, ce qui rend les poissons de fond particulièrement vulnérables à la surexploitation.


Deep-sea fish grow very slowly and take a long time to mature. This makes them particularly vulnerable to exploitation.

Les poissons d’eau profonde ont une croissance lente et ont besoin de beaucoup de temps pour arriver à maturité, ce qui les rend particulièrement vulnérables à la surexploitation.


Deep-sea fish are slow-growing and long-lived, which makes them particularly vulnerable to fishing.

Les poissons d'eau profonde connaissent une croissance lente et vivent longtemps, ce qui les rend particulièrement vulnérables face à la pêche.


European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, said: "Deep sea ecosystems and fish stocks are particularly vulnerable to human activities, such as fishing, and need appropriate protection.

Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Les écosystèmes et les stocks de poissons d'eau profonde sont particulièrement vulnérables face à des activités humaines telles que la pêche et doivent bénéficier d'une protection adéquate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Union is committed to implementing the Resolutions adopted by the General Assembly of the United Nations, in particular Resolutions 61/105 and 64/72, which call on States and Regional Fisheries Management Organisations to ensure the protection of vulnerable deep-sea marine ecosystems from the impact of bottom fishing gears, as well as the sustainable exploitation of deep-sea fish stocks.

L'Union s'est engagée à mettre en œuvre les résolutions adoptées par l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions 61/105 et 64/72, qui demandent aux États et aux organisations régionales de gestion des pêches d'assurer la protection des écosystèmes marins vulnérables situés en eau profonde contre les effets des engins de pêche de fond, ainsi que d'assurer l'exploitation durable des stocks de poissons d'eau profonde.


In particular, if that evaluation indicates that fishing with bottom gears does not comply with the objectives set out in Article 1, the Commission may submit a proposal to amend this Regulation with the aim of ensuring that targeting fishing authorisations for vessels using bottom trawls or bottom-set gillnets expire or are revoked and that any measures necessary regarding bottom gears, including longliners, are put in place to ensure the protection of the most vulnerable species a ...[+++]

S'il ressort en particulier de cette évaluation que la pêche utilisant des engins de fond ne respecte pas les objectifs fixés à l'article 1er, la Commission peut présenter une proposition de modification du présent règlement visant à garantir que les autorisations de pêche ciblée délivrées aux navires utilisant des chaluts de fond ou des filets maillants de fond viennent à expiration ou sont révoquées et que toutes les mesures nécessaires en ce qui concerne les engins de fond, y compris pour les palangriers, sont prises afin d'assurer la protection des espèces les plus vulnérables ...[+++]


Methylmercury biomagnifies especially in the aquatic food chain, making the human population and wildlife with a high intake of fish and seafood particularly vulnerable.

Le méthylmercure se bioamplifie surtout dans la chaîne alimentaire aquatique, ce qui rend particulièrement vulnérables les populations humaines et la faune sauvage qui consomment de grandes quantités de poissons et de fruits de mer.


Since deep-sea species in general live long and are only able to reproduce after many years, they are particularly vulnerable to fishing activity.

Étant donné qu'elles ont généralement une longue durée de vie et qu'elles ne sont capables de se reproduire qu'après de nombreuses années, les espèces d'eau profondes sont particulièrement vulnérables à l'activité de pêche.


Welcoming the coherence between EU trade and fisheries policies, Commissioner Franz Fischler said: "such synergy allows the EU to combat illegal fishing on the high seas which are particularly vulnerable to fraud.

Saluant la cohérence entre les politiques commerciales et de pêche de l'UE, le Commissaire Franz Fischler a déclaré : « Une telle synergie permet à l'UE de combattre les activités de pêche illégales en haute mer, particulièrement vulnérable à la fraude.


The Commission today issued proposals for additional measures to control the amount of fishing directed at these species, to collect scientific data and to establish enforcement rules to protect these species that are particularly vulnerable to fishing.

La Commission a arrêté aujourd'hui des propositions de mesures supplémentaires visant à contrôler le niveau des activités de pêche dirigées sur ces espèces, à recueillir des données scientifiques et à établir des dispositions d'exécution pour protéger ces stocks particulièrement vulnérables à la pêche.




D'autres ont cherché : particular vulnerability     fish particularly vulnerable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fish particularly vulnerable' ->

Date index: 2024-03-03
w