Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fish Population Dynamics Special Advisor
Fish population
Fish population of sea water
Population of fish
Probable value of the fish population zoning
Waters suitable to sustain natural fish populations

Vertaling van "fish populations obviously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fish population

ichtyofaune | population halieutique | population piscicole


probable value of the fish population zoning

zonage en fonction de la valeur de la population piscicole probable


fish population of sea water

ressources halieutiques de l'eau de mer


fish population [ population of fish ]

population ichtyologique [ population de poissons | population piscicole ]


A comparison of scallop (Placopecten magellanicus) population and community characteristics between fished and unfished areas in Lunenburg County, N.S., Canada

A comparison of scallop (Placopecten magellanicus) population and community characteristics between fished and unfished areas in Lunenburg County, N.S., Canada


Fish Population Dynamics Special Advisor

Conseiller spécial en dynamique des populations de poisson


waters suitable to sustain natural fish populations

eaux piscicoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is true that fishing should be sustainable and to this end it is necessary to preserve fish populations, obviously, but in the two-word term ‘sustainable development’, the two words are not dissociable and there must therefore be a balance: there must be fishermen and there must be regeneration of fish stocks. But it does not make any sense to talk about sustainable development, if we dissociate the two words.

Il est certain que l’activité de pêche doit être durable et, dans cet objectif, il est évidemment indispensable de préserver les stocks de poissons, mais d’autre part, les deux mots du binôme "développement durable" ou "exploitation durable" sont indissociables ; par conséquent, un équilibre est nécessaire : il faut des pêcheurs et il faut une régénération des stocks de poissons, mais parler de développement durable n’a pas de sens en soi si nous dissocions les deux mots de ces expressions.


Secondly, the model was created based on the exploitation of a single population, while the large majority of Community fisheries are multi-species, which means over- or under-fishing many of them, which is obviously contrary to the actual definition of maximum sustainable yield.

Deuxièmement, le modèle a été créé sur la base de l’exploitation d’une seule population, alors que la grande majorité des pêcheries communautaires sont multi-espèces. Il en ressort que de nombreuses espèces sont sous-exploitées ou surexploitées, ce qui est bien entendu contraire à la définition proprement dite du rendement maximal durable.


The relevant proposals for regulations and draft reports obviously also need to include studies by the scientific community on the effect of environment pollution, geological changes, population differences and fish consumption requirements before they are applied.

Il est clair qu’avant d’être appliqués, la proposition de règlement en question et les projets de rapport doivent également donner lieu à des études de la communauté scientifique sur les effets de la pollution de l’environnement, des changements géologiques, des différences démographiques et des exigences liées à la consommation du poisson.


So there obviously are other important factors besides commercial fishing, and one of them, of course, is the seal population.

Il y a donc évidemment d'autres facteurs importants, mise à part la pêche commerciale; et l'un de ces facteurs est bien sûr la population de phoques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is accusing the fishing industry of being to blame for causing stocks of the two species in question to decline, but it has, obviously, not taken proper account of the impact of industrial sand-eel fishing on the cod population.

La Commission accuse la pêche d'être à l'origine de la raréfaction de la ressource pour les deux espèces dont il est question, mais elle n'a visiblement pas bien pris en compte l'impact des captures de la pêche industrielle du lançon sur la population de cabillaud.


The Commission is accusing the fishing industry of being to blame for causing stocks of the two species in question to decline, but it has, obviously, not taken proper account of the impact of industrial sand-eel fishing on the cod population.

La Commission accuse la pêche d'être à l'origine de la raréfaction de la ressource pour les deux espèces dont il est question, mais elle n'a visiblement pas bien pris en compte l'impact des captures de la pêche industrielle du lançon sur la population de cabillaud.


A river that is not fished recreationally or commercially is obviously pretty distant from the population, I presume.

Un cours d'eau où il n'y a pas de pêche récréative ou commerciale est manifestement assez éloigné de la population, je suppose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fish populations obviously' ->

Date index: 2023-06-15
w