I. whereas in paragraph 39 of its resolution of 22 November 2012 on
small-scale coastal fishing, artisanal fishing and the reform of the common fisherie
s policy Parliament called on the Commission and the Member States to take steps to ensure that women benefit from equal pay and other labour, social and economic rights, including insurance covering the risks and measures for applying early retirement weightings to compensate for the arduous nature of the work (night working, danger, working hours decided by the pace of production an
...[+++]d fishing opportunities) to which they are exposed by working in the fisheries sector, as well as recognition of their specific disorders as occupational diseases; I. considérant que le Parlement, au paragraphe 39 de sa résolution du 22 novembre 2012 s
ur la petite pêche côtière, la pêche artisanale et la réforme de la politique commune de la pêche, demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures pour garantir que les femmes puissent jouir du même niveau de salaire et d'autres droits sociaux, économiques et liés à l'emploi, y compris les assurances couvrant les risques auxquels elles sont exposées en travaillant dans le secteur de la pêche et la reconnaissance de leurs pathologies spécifiques en tant que maladies professionnelles, ainsi que les mesures destinées à appliquer les c
...[+++]oefficients de réduction afin d'anticiper l'âge de départ à la retraite en raison de la pénibilité du travail (travail de nuit, travail dangereux, horaires soumis au rythme de la production ou aux possibilités de pêche);