Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
All told
Capacity all told
D.W.A.T.
Deadweight all told
FFO
Fish meal fishery
I heard a bird too sing
Industrial fishery
Instruction learning
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
Reduction fishery
The Official Language Minority Communities Told Us...
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "fisheries told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


The Official Language Minority Communities Told Us...

Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale




deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total




learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions


fish meal fishery | industrial fishery | reduction fishery

che minotière


Ordinance of 24 November 1993 to the Federal Act on Fish and Fisheries [ FFO ]

Ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche [ OLFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We were also told to our great surprise in the Committee on Fisheries that the budget for the Fisheries Fund has already been reduced by 20%.

À notre grande surprise, nous avons appris au sein de la commission de la pêche que le budget du Fonds pour la pêche a déjà été réduit de 20 %.


Opening the meeting, Commissioner Franz Fischler, responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries, told participants that the Commission was there to listen, discuss and formulate future policy with them.

M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré aux participants dans son allocution d'ouverture que la Commission était présente parmi eux pour les écouter et pour examiner et définir avec eux la politique à mener à l'avenir.


If we falter, the sector will simply be left to cope on its own with its inexorable decline", Franz Fischler, European Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, told representatives of the French fishing sector in Paris today.

Manquer de détermination, cela revient à abandonner le secteur, tout simplement, à son inexorable déclin". C'est en ces termes que Franz Fischler, commissaire européen chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, s'est adressé aujourd'hui à Paris aux représentants du secteur français de la pêche.


The ball is now in your camp" Commissioner Fischler, in charge of Agriculture, Rural Affairs and Fisheries told participants at a public hearing on the Commission's first-ever Green Paper on the future of the Common Fisheries Policy (CFP).

C'est en ces termes que s'est adressé le commissaire Fischler, responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, aux participants d'une audition publique à propos du premier Livre vert de la Commission sur l'avenir de la politique commune de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last December the then UK Fisheries Minister continued a long tradition of actively voting against Scotland's interests in the Council of Ministers and the new Minister, who finally managed to get himself to Scotland this week, where 70% of the UK fisheries fleet is based, told fishing communities to get real – presumably asking them to accept that there will be more pain to come because he knows that he will do nothing to help.

En décembre dernier, celui qui était alors ministre britannique de la pêche a poursuivi une longue tradition en votant activement contre les intérêts écossais au sein du Conseil de ministres, et le nouveau ministre, qui est finalement parvenu à se rendre cette semaine en Écosse, où 70% de la flotte de pêche britannique est basée, a dit aux communautés de pêcheurs de redescendre sur terre - leur demandant vraisemblablement d’accepter le fait qu’ils devront encore souffrir parce qu’il sait qu’il ne fera rien pour les aider.


When she met with the Committee on Fisheries, the Director-General of Fisheries of the Andalusian Regional Government told us that the Spanish authorities had not submitted the necessary information on the proportion of fishermen from this region who had received benefits during the six months’ ban to the Regional Government. The authorities in Andalusia did not therefore even know exactly how many fishermen were entitled to aid. Consequently, they had to establish six offices in the most affected ports to provide information on this ...[+++]

La directrice générale de la pêche du Conseil de la Communauté autonome d'Andalousie nous a affirmé, lors de la réunion de la commission de la pêche, que les autorités espagnoles n'avaient pas fourni à la Communauté autonome elle-même la liste des membres d'équipage de cette région qui avaient reçus des allocations durant cette paralysie de six mois ; par conséquent, on ne connaissait même pas en Andalousie le nombre exact de membres d'équipage qui avaient droit aux aides, de sorte qu'on a dû ouvrir six bureaux, situés dans les ports les plus touchés, afin de donner des informations sur ces aides, ce qui a nécessité l'emploi de 12 perso ...[+++]


After a visit to Morocco by Spanish parliamentarians the Moroccan Fisheries Minister Saïd Chabaâtou told the daily paper Maghreb Arab Press that his government was prepared to reopen fisheries negotiations with the European Union to allow fishing by the small-scale fleet.

M. Saïd Chabaâtou, ministre marocain de la Pêche, a déclaré au quotidien Maghreb Arab Press, au terme d'une visite de parlementaires espagnols au Maroc, que le gouvernement dont il fait partie était disposé à rouvrir les négociations de pêche avec l'Union européenne dans le but de permettre à la flotte artisanale de pêcher.


I would especially like to thank Mr Fischler for his punctual presence, and to thank him also for honouring the promise that he made to the Committee on Fisheries, in the hearing of 30 August, when he told us that he would give priority to the fisheries agreement with Morocco, which can be seen from the promptness with which he has drawn up a proposed mandate for negotiation.

Je tiens à remercier tout particulièrement M. Fischler pour sa présence régulière et parce qu'il a tenu la promesse qu'il avait faite devant la commission de la pêche, au cours de l'audition du 30 août, lorsqu'il nous avait déclaré qu'il allait donner la priorité à l'accord de pêche avec le Maroc, ce que l'on a pu vérifier par la rapidité avec laquelle la proposition de mandat de négociation a été formulée.


On a three-day visit to South Finistère in Brittany, European Commissioner Franz Fischler, responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries, told fishermen that the success of emergency measures being put in place to help the rebuilding of cod and Northern hake to a large extent depended on their co-operation".

Lors d'une visite de trois jours dans le sud Finistère (Bretagne), Monsieur Franz Fischler, commissaire européen responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a expliqué aux pêcheurs que le succès des mesures d'urgence mises en place pour contribuer à la reconstitution des stocks de cabillaud et de merlu du nord dépendait en grande partie de leur esprit de coopération".


Would you believe I am not allowed to go to a wharf meeting—according to François Breau, he told me this week—because the Department of Fisheries told him that it was only for so-called professional fishermen.

Pouvez-vous le croire? Je n'ai pas le droit d'aller à une réunion des pêcheurs—d'après François Breau, qui me l'a dit cette semaine—parce que le ministère des Pêches lui a dit que c'était réservé aux soi-disant pêcheurs professionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries told' ->

Date index: 2021-02-25
w