Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on unemployment insurance
Fishermen's UI
Fishermen's unemployment insurance
Insured unemployment benefits
Unemployment Insurance Act
Unemployment Insurance Fishermen's Regulations
Unemployment benefit
Unemployment compensation
Unemployment fund
Unemployment insurance
Unemployment insurance benefits
Unemployment insurance fund

Traduction de «fishermen's unemployment insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fishermen's UI [ fishermen's unemployment insurance ]

prestation de pêcheur [ prestation d'assurance-chômage de pêcheur ]


Unemployment Insurance Fishermen's Regulations

Règlements à l'intention des pêcheurs


unemployment compensation | unemployment fund | unemployment insurance fund

caisse d'assurance-chômage


unemployment insurance [ unemployment benefit ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]


Act on unemployment insurance | Unemployment Insurance Act

loi sur l'assurance chômage


insured unemployment benefits | unemployment insurance benefits

prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage


The Impact of Unemployment Insurance on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap

Les répercussions de l'assurance-chômage sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fishermen's unemployment insurance, as even the previous speaker remarked, stands out in some ways.

L'assurance-chômage à l'intention des pêcheurs, comme me l'a même fait remarquer la personne qui a pris la parole avant nous, se démarque à certains égards.


The unemployment benefits system needs to be streamlined, the size of unemployment benefits are not linked to previous wages, coverage of the insurance is not clearly defined in the legislation and the links between the contributions and benefits of the unemployment insurance system are unclear.

Le système d'allocations chômage doit être modernisé: le montant de l'allocation n'est pas lié au niveau du salaire antérieur, la couverture de l'assurance n'est pas clairement définie dans la législation et les liens entre cotisations et prestations dans le système d'assurance chômage n'apparaissent pas clairement.


The statistical information on the unemployed is not complete without the data on those not covered by unemployment insurance.

Les informations statistiques sur les chômeurs ne sont pas complètes sans les données relatives aux demandeurs d'emploi non couverts par l'assurance chômage.


That's why fishermen collect unemployment insurance, because he saw the need to stabilize.

C'est la raison pour laquelle les pêcheurs reçoivent de l'assurance-chômage, parce qu'il avait compris qu'il leur fallait un revenu stable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Articles 8(1), (2)(b) and (3), 9 to 11 and Chapters I and IV, in so far as they concern these Articles, of the Convention on unemployment insurance of 31 May 1961, together with the note in the minutes of 14 June 1980 (reckoning of insurance periods for unemployment benefits in case of transfer of residence from one State to another)’.

«L'article 8, paragraphe 1, paragraphe 2, point b), et paragraphe 3, les articles 9 à 11 et les chapitres I et IV, dans la mesure où ils concernent ces articles, de la convention sur l'assurance chômage du 31 mai 1961, ainsi que la note au procès-verbal du 14 juin 1980 (prise en compte des périodes d'assurance pour les indemnités de chômage en cas de transfert de résidence d'un État à l'autre)».


‘Article 1(5) and Article 8 of the Convention on Unemployment Insurance of 19 July 1978 and Article 10 of the Final Protocol to this Convention (granting of unemployment allowances to frontier workers by the previous State of employment) shall continue to apply to persons who have exercised an activity as a frontier worker on or before 1 January 2005 and become unemployed before 1 January 2011’.

«L'article 1er, paragraphe 5, et l'article 8 de la convention sur l'assurance chômage du 19 juillet 1978, ainsi que le point 10 du protocole final à ladite convention (octroi par l'État de l'emploi précédent d'indemnités de chômage aux travailleurs frontaliers) continuent à s'appliquer aux personnes qui exercent une activité de travailleur frontalier au 1er janvier 2005 ou l'exerçaient avant cette date et deviennent chômeurs avant le 1er janvier 2011».


Such measures are foreseen in most social protection systems, often in various branches (pension insurance, unemployment insurance, health care, accident insurance).

La plupart des régimes de protection sociale prévoient de telles mesures, souvent dans des domaines divers (assurance-pension, assurance-chômage, soins de santé, assurance-accidents).


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following papers, having been deposited with the Clerk of the House, were laid upon the Table: By Mr. Axworthy (Minister of Human Resources Development) Amendments to the Unemployment Insurance Regulations regarding fishermen made by Order in Council P.C. 1994-1002 dated June 15, 1994, pursuant to section 130(3) of the Unemployment Insurance Act, Chapter U-1, Statutes of Canada, 1990.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, les documents suivants, remis au Greffier de la Chambre, sont déposés sur le Bureau de la Chambre : Par M. Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines) Modifications aux Règlements de l'assurance chômage à l'intention de pêcheurs établies par le décrets C.P. 1994-1002 en date du 15 juin 1994, conformément à l'article 130(3) de la Loi sur l'assurance chômage, chapitre U-1, Lois du Canada (1990).


Sessional Paper No. 8540-351-8B (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade) (3) Chairpersons of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the New Brunswick Regional Division: P.C. 1994-252 Laurie Joseph Albert Legere, District of Fredericton; P.C. 1994-253 Charles Julian Doherty, District of Fredericton; P.C. 1994-287 Michel Daniel Gagné, District of Edmundston; P.C. 1994-254 Peggie Beaudin-Joo, Chairperson of the Boards of Referees of the Unemployment ...[+++] Commission for the Ontario Regional Division, District of Niagara Falls; P.C. 1994-255 Sheila Fredrika Hart, Chairperson of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the Saskatchewan Regional Division, District of Regina; Chairpersons of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the British Columbia Regional Division: P.C. 1994-256 Donald Rawlins, District of Nanaimo; P.C. 1994-257 Keith Bertram Jobson, District of Victoria; P.C. 1994-258 Robert Samuel Sheffman, District of Victoria; Council of the Canadian Centre for Occupational Health and Safety: P.C. 1994-259 Fred Peters and Terry Stevens, governors; P.C. 1994-289 Michael McDermott, Chairman; P.C. 1994-286 Lily Burden, Chairperson of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the Newfoundland Regional Division, District of Happy Valley; P.C. 1994-288 Rodney Franklin Verrier, Chairperson of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the Alberta Regional Division, District of Edmonton.

Document parlementaire n 8540-351-8B (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoyés au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international) (3) Présidents des conseils arbitraux de la Commission d'assurance-chômage de la division régionale du Nouveau- Brunswick : C.P. 1994-252 Laurie Joseph Albert Legere, district de Fredericton; C.P. 1994-253 Charles Julian Doherty, district de Fredericton; C.P. 1994-287 Michel Daniel Gagné, district d'Edmundston; C.P. 1994-254 Peggie Beaudin-Joo, président des conseils arbitraux de la Commission d'assurance-chômage de la division régionale de l'Ontario, district de Niagara ...[+++]


Sessional Paper No. 8540-351-4B (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Government Operations) (2) Chairpersons of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commission for the Quebec Regional Division: P.C. 1994-415 Guy Lespérance, District of Alma; P.C. 1994-416 Christian Méthot, District of Drummondville; P.C. 1994-417 Gaétan Ratté, District of Drummondville; P.C. 1994-418 Elman Guttormson, Chairperson of the Boards of Referees of the Unemployment Insurance Commissio ...[+++]

Document parlementaire n 8540-351-4B (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales) (2) Présidents des conseils arbitraux de la Commission d'assurance-chômage de la division régionale du Québec : C.P. 1994-415 Guy Lespérance, district d'Alma; C.P. 1994-416 Christian Méthot, district de Drummondville; C.P. 1994-417 Gaétan Ratté, district de Drummondville; C.P. 1994-418 Elman Guttormson, président des conseils arbitraux de la Commission d'assurance-chômage de la division régionale du Manitoba, district de Winnipeg; C.P. 1994-419 Marguerite M.C. Watson, président des conseils a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

fishermen's unemployment insurance ->

Date index: 2021-05-15
w