Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forced heir
Heir who cannot be totally disinherited
Person entitled to a reserved share
The other peoples ... who share their ideal
The peoples who share their ideal

Vertaling van "fishermen who share " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


the other peoples ... who share their ideal

les autres peuples .. qui partagent leur idéal


forced heir | heir who cannot be totally disinherited | person entitled to a reserved share

héritier réservataire


he thinks nothing of a misfortune who has no share in it

À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie


Shared Feelings! A Parent Guide to Sexuality Education for Children, Teenagers and Young Adults Who Have a Mental Handicap

Échange de sentiments : Guide des parents pour l'éducation sexuelle des enfants, adolescents et adultes ayant un handicap intellectuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) In the case of those "share-fishermen" who are employees, it is for the Member States to determine, pursuant to this Directive, the conditions for entitlement to, and granting of, annual leave, including the arrangements for payments.

(13) Dans le cas de ceux des "pêcheurs à la part" qui ont un statut d'employé, il appartient aux États membres de fixer, conformément à la présente directive, les conditions d'obtention et d'octroi du congé annuel, y compris les modalités de paiement.


(13) In the case of those "share-fishermen" who are employees, it is for the Member States to determine, pursuant to this Directive, the conditions for entitlement to, and granting of, annual leave, including the arrangements for payments.

(13) Dans le cas de ceux des "pêcheurs à la part" qui ont un statut d'employé, il appartient aux États membres de fixer, conformément à la présente directive, les conditions d'obtention et d'octroi du congé annuel, y compris les modalités de paiement.


The only country that has been 'wronged' are the Irish fishermen who have been denied their natural share and who were never allowed to exploit the seas.

Les seuls qui aient subi une injustice sont les pêcheurs irlandais à qui on a refusé la part qui leur revenait et à qui on a interdit d’exploiter la mer.


(13) In the case of those "share-fishermen" who are employees, it is for Member States to determine, pursuant to Article 7 of Council Directive 93/104/EC, the conditions for entitlement to, and granting of, annual leave, including the arrangements for payments.

(13) Dans le cas de ceux des "pêcheurs à la part" qui ont un statut d'employé, il appartient aux États membres de fixer, conformément à l'article 7 de la directive 93/104/CE du Conseil, les conditions d'obtention et d'octroi du congé annuel, y compris les modalités de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Conciliation Committee concluded in the case of those share fishermen who are employees – a statement which seems to me to be contradictory – that it is for Member States to determine the conditions for entitlement to annual leave and payments etc, but there is no explanation as to whether or when a share fisherman is employed.

Le comité de conciliation a conclu que, dans le cas des pêcheurs-actionnaires qui sont employés - un statut contradictoire à mon avis - il revient aux États membres de déterminer les conditions du droit aux congés annuels et aux revenus, etc., mais aucune explication n'est donnée quant à savoir si ou quand un pêcheur-actionnaire est employé.


(13) In the case of those "share-fishermen" who are employees, it is for Member States to determine, pursuant to Article 7 of Council Directive 93/104/EC, the conditions for entitlement to, and granting of, annual leave, including the arrangements for payments.

(13) Dans le cas de ceux des "pêcheurs à la part" qui ont un statut d'employé, il appartient aux États membres de fixer, conformément à l'article 7 de la directive 93/104/CE du Conseil, les conditions d'obtention et d'octroi du congé annuel, y compris les modalités de paiement.


– Before the next series of votes on the Smet report, could Mrs Smet be given the opportunity to clarify on the record a point which she was not given the opportunity to clarify at the end of the debate yesterday in relation to share fishermen, who are self-employed fishermen.

- (EN) Avant de passer à la prochaine série de votes sur le rapport de Mme Smet, celle-ci pourrait-elle clarifier officiellement un point qu'elle n'a pas eu l'occasion de préciser à la fin du débat de mercredi, concernant les pêcheurs intermittents, qui sont des pêcheurs indépendants ?


I do have a concern though that sea-fishermen, especially share fishermen, who are wholly self-employed, will be adversely affected by some aspects of these proposals and I seek some clarification of this.

Je crains néanmoins que les pêcheurs en mer et plus particulièrement les pêcheurs intermittents, qui sont totalement indépendants, soient affectés négativement par certains aspects de ces propositions et je voudrais obtenir quelques clarifications à cet égard.


I do have a concern though that sea-fishermen, especially share fishermen, who are wholly self-employed, will be adversely affected by some aspects of these proposals and I seek some clarification of this.

Je crains néanmoins que les pêcheurs en mer et plus particulièrement les pêcheurs intermittents, qui sont totalement indépendants, soient affectés négativement par certains aspects de ces propositions et je voudrais obtenir quelques clarifications à cet égard.


To that end and as a result of meeting with members of Parliament last night I have instructed my officials over this weekend to contact those people who are occupying the offices to give them the opportunity to join the discussions that will take place early next week with those fishermen who share the same concerns but who are not occupying the offices.

À cette fin, et à la suite d'une rencontre avec des députés hier soir, j'ai donné instruction à mes fonctionnaires d'entrer en contact au cours de la fin de semaine avec les gens qui occupent les bureaux afin de leur donner l'occasion de se joindre aux discussions qui auront lieu au début de la semaine prochaine avec les pêcheurs qui éprouvent les mêmes inquiétudes sans cependant occuper des bureaux.




Anderen hebben gezocht naar : forced heir     fishermen who share     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishermen who share' ->

Date index: 2024-01-04
w