I. whereas the consumption of fish product preserves and aquaculture in the Union doubled between 1989 and 1993, whereas there are good prospects of further growth and opportunities for developing the industry, which shows every sign of financial viability, provided that a proper supply of raw materials is guaranteed from the Community fleet"s fishing activities or from imports on the international market,
I. considérant qu'entre 1989 et 1993, la consommation de conserves de produits de la pêche et de l'aquaculture dans l'Union a doublé, que des perspectives favorables de croissance et des possibilités de développement s'offrent encore à ce secteur d'activité, lequel semble largement viable à condition que soit garanti un approvisionnement suffisant en matières premières par les activités de pêche de la flotte communautaire ou par les importations sur le marché mondial,