Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partners for Children Fund ... Because Children Matter
The Fisheries Act

Vertaling van "fishing matter because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Partners for Children Fund ... Because Children Matter

Fonds en partenariat pour les enfants ... parce que les enfants, ça compte


The Fisheries Act [ An Act respecting Fisheries, Fish Inspection and other Matters ]

The Fisheries Act [ An Act respecting Fisheries, Fish Inspection and other Matters ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No matter where we fish, it has an effect, because it provides an illegal product that is competition.

En effet, peu importe où elle est pratiquée, elle entraîne des conséquences nuisibles, car elle fournit un produit faussement concurrentiel.


Industry wants to keep its fish in the cages because it's a matter of business; our point of view is that it's better to keep the fish in the cages because it minimizes a number of different interactions.

L'industrie tient à garder les poissons dans les enclos pour ne pas perdre d'argent et, quant à nous, nous pensons que c'est préférable pour minimiser le nombre d'interactions.


As a matter of fact, I know personally, from the responsibility of acting in the Laurentian region and in the western region, that removing a fisherman's right to fish for the first four days of fishing has a big impact, because it is his location, it is his place where he has always gone, and at the very beginning of the season the catch rates are normally good.

En fait, je peux vous dire, et je le sais personnellement, parce que j'ai été chef de la région des Laurentides et de l'ouest du Québec, qu'enlever à un pêcheur le droit de pêcher pendant les quatre premiers jours de la saison a un impact certain, parce que c'est sa zone de pêche, c'est l'endroit où il a toujours pêché, et on sait bien que c'est au début de la saison que les prises sont les meilleures.


This is an important matter because it relates mainly to the catches by the EU fishing fleets.

C’est une question importante, parce qu’elle concerne principalement les captures par les flottes de pêche européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is an important matter because it relates mainly to the catches by the EU fishing fleets.

C’est une question importante, parce qu’elle concerne principalement les captures par les flottes de pêche européennes.


In this matter, the recovery we all want and are aiming for cannot rest on a single idea – the reduction, if not the disappearance of the fishing sector – because fishing is carried out by real people, human beings, family men, and for this reason alone we need to seek and find a balance between the consequences of limitation and means of conservation.

Dans cet ordre de choses, la reconstitution des ressources que nous recherchons et souhaitons tous ne peut reposer sur une idée unique - à savoir la diminution, voire la disparition de l’activité de pêche - , car cette pêche est effectuée par des personnes, des êtres humains, des pères de famille ; pour cette très bonne raison, il est nécessaire de rechercher et de trouver un équilibre entre les conséquences de la limitation et les moyens de conservation.


I know that this is a very sensitive matter, because nowadays, the activity of fishermen, fishing communities and investments clearly always take priority.

Je sais qu’il s’agit d’un sujet très sensible, pour lequel on évoque toujours les activités des pêcheurs, les communautés de pêcheurs, les investissements réalisés.


– I wish particularly to make some remarks about my reasons for voting on the strategy for the internal market but before I do that could I also say that I voted against the procedural motion to defer voting on the fishing matter because I shall be absolutely unable to visit Strasbourg in two weeks time and would very much have wished to express my solidarity with the share fishermen in Scotland, particularly in the islands and remote parts.

- (EN) Je souhaite en particulier expliquer pourquoi j'ai voté pour la stratégie en faveur du marché intérieur, mais permettez-moi également de souligner que j'ai voté contre la proposition visant à reporter le vote sur la question des pêcheurs car il me sera absolument impossible d'être à Strasbourg dans deux semaines. Or, je tiens vraiment à exprimer ma solidarité envers les pêcheurs intermittents d'Écosse, en particulier ceux qui vivent dans les îles et les régions reculées.


Mr. Rocheleau (Trois-Rivières), seconded by Mrs. Guay (Laurentides), moved, — That this House condemn the federal government which, because of its policies, is in large measure responsible for increasing poverty in the regions of Quebec, especially the loss of 10,000 jobs at Canada Post; the offloading of regional airports and ports without adequate financial compensation; the tightening of employment insurance eligibility criteria that has adversely affected seasonal workers, among others; the setting of fees for coast guard services; the significant reductions in fishing ...[+++]

M. Rocheleau (Trois-Rivières), appuyé par M Guay (Laurentides), propose, — Que la Chambre condamne le gouvernement fédéral qui, par ses politiques, est grandement responsable de l’appauvrissement des régions du Québec notamment: la perte de 10 000 emplois à Postes Canada, le délestage des ports et des aéroports régionaux sans compensation financière adéquate, le durcissement des critères d’admissibilité à l’assurance-emploi qui nuit, entre autres, aux travailleurs saisonniers, la tarification des services de la garde côtière, la réduction importante des quotas de pêche au Québec, le refus de reconduire l’entente-cadre sur le développemen ...[+++]


Senator Dallaire: I just see that, no matter what the requirement is — be it security by putting in patrol ships, be it the Coast Guard with the icebreakers and the like, be it the Rangers, be it the increased fishing going further north now because the fish are going further north — I just don't see why those projects do not fall under a minister who has that responsibility and has to work a deal out with, of course, whoever owns the Coast Guard or Na ...[+++]

Le sénateur Dallaire : C'est toujours la même chose, peu importe le besoin — qu'il s'agisse de questions de sécurité qui exigent la présence de navires de patrouille, de la Garde côtière avec ses brise-glace, et je ne sais quoi d'autre, qu'il s'agisse des Rangers ou des activités de pêche accrues plus au Nord parce que les poissons s'y sont déplacés — je ne comprends pas pourquoi ces projets ne relèvent pas d'un ministre responsable, et qui devrait ensuite, bien sûr, s'entendre avec les responsables de la Garde côtière ou de la Défense nationale, mais qui aurait les fonds et le pouvoir nécessaires pour agir, plutôt que laisser la Défense ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : the fisheries act     fishing matter because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishing matter because' ->

Date index: 2023-10-13
w