Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Have a fit of the blue
Have access without restrictions
Have the blues
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
See blue devils
Without having a casting vote
Without having the right to vote

Traduction de «fit without having » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrenc ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]


see blue devils [ have the blues | have a fit of the blue ]

être d'humeur noire [ avoir des idées noires | broyer du noir | avoir le cafard ]


without having the right to vote

sans voix délibérative


(...) casualties and injuries to persons who without authorization have entered areas (...)

cès


without having a casting vote

sans voix prépondérante


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As bodies of compression fittings using ISO DIN 13 metric thread and malleable iron threaded circular junction boxes without having a lid are now excluded from the product scope (see recitals 8 and 11 above), the amounts provisionally secured on imports of bodies of compression fittings using ISO DIN 13 metric thread and malleable iron threaded circular junction boxes without having a lid should be released.

Étant donné que les corps de raccord à compression comportant un filetage métrique relevant de la norme ISO DIN 13 et des boîtes de jonction circulaires filetées en fonte malléable sans couvercle sont désormais exclus de la définition du produit (voir les considérants 8 et 11), les montants déposés au titre du droit provisoire sur les importations de ces corps de raccord à compression devraient être libérés.


1. Amounts secured by way of provisional anti-dumping duties pursuant to Regulation (EU) No 1071/2012 on imports of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, excluding bodies of compression fittings using ISO DIN 13 metric thread and malleable iron threaded circular junction boxes without having a lid, currently falling within CN code ex 7307 19 10 (TARIC code 7307191010) and originating in the PRC and Thailand, shall be definitively collected.

1. Les montants déposés au titre de droits antidumping provisoires en vertu du règlement (UE) no 1071/2012 sur les importations d'accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, à l'exclusion des corps de raccord à compression comportant un filetage métrique, relevant de la norme ISO DIN 13, et des boîtes de jonction circulaires filetées en fonte malléable sans couvercle, relevant actuellement du code NC ex 7307 19 10 (code TARIC 7307191010) et originaires de la RPC et de Thaïlande, sont perçus définitivement.


1. A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, excluding bodies of compression fittings using ISO DIN 13 metric thread and malleable iron threaded circular junction boxes without having a lid, currently falling within CN code ex 7307 19 10 (TARIC code 7307191010) and originating in the People’s Republic of China (‘PRC’) and Thailand.

1. Il est institué un droit antidumping définitif sur les importations d'accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, à l'exclusion des corps de raccord à compression comportant un filetage métrique relevant de la norme ISO DIN 13 et des boîtes de jonction circulaires filetées en fonte malléable sans couvercle relevant actuellement du code NC ex 7307 19 10 (code TARIC 7307191010) et originaires de la République populaire de Chine (ci-après dénommée «RPC») et de Thaïlande.


Moreover, as regards software, we cannot ratify the EPLA, because the EPLA gives a professional group of judges a partly international, partly European function: that of making changes to the case law as they see fit, without any legislative control or sovereignty having a bearing on their actions.

Par ailleurs, concernant les logiciels, nous ne pouvons pas ratifier l’EPLA, parce que l’EPLA donne à un collectif professionnel de juges une fonction partiellement mondiale, partiellement européenne: celle de faire évoluer la jurisprudence comme ils le sentent, sans qu’un contrôle législatif, une souveraineté pèse sur leur action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To answer that question, I have had to resort to my passion for mountain climbing: perhaps the most fitting comparison is to say that we have climbed a high mountain – probably, and without any exaggeration, an 8 000-metre peak in the Himalayas.

Pour répondre à cette question, j’ai dû faire appel à ma passion pour l’alpinisme. La comparaison la plus adéquate serait peut-être de dire que nous avons grimpé jusqu’au sommet d’une haute montagne, probablement, et sans exagération aucune, un sommet de 8 000 mètres dans l’Himalaya.


Legal aid shall continue to be granted to recipients to cover the costs of proceedings provided for in Article 2 until proceedings in all courts have been completed, including the proceedings for any appeals they see fit to bring and any appeals brought against them, together with the procedures necessary to enforce the judgment in the Member State of the forum, without prejudice to Article 3(3).

L'aide judiciaire est accordée au bénéficiaire en vue de couvrir les charges du litige visées à l'article 2 jusqu'à la clôture de la procédure dans toutes ses instances, y compris l'examen des recours qu'il juge nécessaire de former ainsi que de ceux qui sont formés contre lui et les démarches nécessaires aux fins de l'exécution du jugement dans l'État du for, sans préjudice des dispositions de l'article 3, alinéa 3.


Legal aid shall continue to be granted to recipients to cover the costs of proceedings provided for in Articles 2 and 3 of this directive until proceedings in all courts have been completed, including the proceedings for any appeals they see fit to bring and any appeals brought against them, together with the procedures necessary to enforce the judgment in the Member State of the forum, without prejudice to Article 3(3).

L’aide judiciaire est accordée au bénéficiaire en vue de couvrir les charges du litige visées aux articles 2 et 3 de la présente directive jusqu'à la clôture de la procédure dans toutes ses instances, en ce compris l'examen des recours qu'il juge nécessaire de former ainsi que de ceux qui sont formés contre lui et les démarches nécessaires aux fins de l'exécution du jugement dans l'État du for, sans préjudice des dispositions de l’article 3 alinéa 3.


(b) motorcycles, i.e. two-wheel vehicles without a sidecar (category L3e) or with a sidecar (category L4e), fitted with an engine having a cylinder capacity of more than 50 cm3 if of the internal combustion type and/or having a maximum design speed of more than 45 km/h,

b) motocycles, c'est-à-dire des véhicules à deux roues sans side-car (catégorie L3e) ou avec side-car (catégorie L4e), équipés d'un moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm3 s'il est à combustion interne et/ou dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 45 km/h;


You have tried to fit into this category a whole range of problems which do not fit: the “fishing” agreement on Morocco, and especially the enormous funds, estimated to stand at around 500 million for Kosovo, and that is without expanding the category any further.

Vous essayez de faire entrer dans cette catégorie un ensemble de choses que vous ne pouvez pas y faire entrer: l’accord "pêche" sur le Maroc, et surtout les fonds massifs, estimés à 500 millions, sur le Kosovo, et cela sans augmenter la catégorie.


- motorcycles, i.e. two-wheel vehicles with or without sidecar, fitted with an engine having a cylinder capacity of more than 50 cm³ if of the internal combustion type and/or having a maximum design speed of more than 45 km/h,

- motocycles, à savoir les véhicules à deux roues avec ou sans side-car équipés d'un moteur d'une cylindrée supérieure à 50 centimètres cubes si à combustion interne et/ou ayant une vitesse maximale par construction supérieure à 45 kilomètres par heure,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fit without having' ->

Date index: 2022-04-04
w