Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C5PBA
Canadian 5 Pin Bowlers Association
Canadian Five-Pin Bowlers Association
Canadian Museum of Contemporary Photography
Still Photo Division
Translation

Traduction de «five canadians still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian 5 Pin Bowlers Association [ C5PBA | Canadian Five-Pin Bowlers Association ]

Association canadienne des 5 quilles [ Association canadienne des cinq-quilles ]


Strategic plan for bioenergy research 1998-2003: the Canadian Forest Service five-year plan: implementing the Canadian bioenergy research strategy

Plan stratégique de recherche en bioénergie 1998-2003 : le plan quinquennal du Service canadien des forêts : mise en œuvre de la Stratégie canadienne de recherche en bioénergie


Canadian Museum of Contemporary Photography [ Still Photo Division ]

Musée canadien de la photographie contemporaine [ Service de la photographie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I certainly believe that the program has been successful, but the fact remains that one in five Canadians still smoke.

J'estime également que le programme a porté fruit, mais le fait est qu'un Canadien sur cinq fume toujours.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


One in five Canadians still smoke, 18% of young people still smoke and 12,000 people a year die from tobacco use in Ontario alone.

Un Canadien sur cinq fume toujours, 18 p. 100 des jeunes fument et 12 000 personnes par année meurent du tabagisme dans la seule province de l'Ontario.


Five surplus budgets and three majority governments and still too many Canadians go hungry, still too many Canadians sleep in the streets, and Canadians face an uncertain future because of the Dion gap of runaway greenhouse gas emissions.

Après cinq budgets excédentaires et trois gouvernements majoritaires, encore trop de Canadiens souffrent de la faim, encore trop de Canadiens dorment dans la rue et les Canadiens font face à un avenir incertain à cause de l'augmentation fulgurante des émissions de gaz à effet de serre, autrement appelée l'écart Dion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I am glad to hear that only five and not 20 Canadian soldiers were taken hostage in Bihac, but the minister will agree that five is still five too many.

[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux d'apprendre qu'il n'y a pas 20 mais 5 soldats canadiens pris en otage à Bihac, mais le ministre conviendra avec moi que cinq, c'est toujours cinq de trop.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five canadians still' ->

Date index: 2021-02-12
w