Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOD5
Biochemical oxygen demand over five days
Five day fever
Five-day BOD
Five-day biochemical oxygen demand
Five-day week
Five-day work-week
Five-day workweek
Penalty of one to five days

Vertaling van "five days before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
five-day BOD [ BOD5 | biochemical oxygen demand over five days | five-day biochemical oxygen demand ]

demande biochimique en oxygène en 5 jours [ demande biochimique en oxygène sur 5 jours | D.B.O. en cinq jours ]


five-day week | five-day workweek

semaine de cinq jours


five-day workweek [ five-day week ]

semaine de cinq jours [ semaine anglaise ]


alternating five-day, four-day workweek [ alternating 5-day, 4-day workweek ]

semaine de travail de cinq jours suivie d'une semaine de quatre jours


penalty of one to five days

peine de police | peine de simple police


five-day biochemical oxygen demand | BOD5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]






five-day work-week

semaine anglaise | semaine de travail de cinq jours


Death of an infant after 28 days of age and before 1 year of age

mort postnéonatale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the Crown and the Defence will be filing separate pre-trial conference reports, the Crown must fax or deliver to the Superior Court trial office a hard copy of the Crown’s report 10 days before the date scheduled for the pre-trial conference, case supervision conference or case management conference; the Defence must fax or deliver to the Superior Court trial office a hard copy of the Defence report five days before the date scheduled for the pre-trial conference, case supervision conference or case management conference.

Si la Couronne et la défense entendent déposer des rapports de conférence préparatoire distincts, la Couronne doit remettre au bureau des procès de la Cour supérieure, ou lui transmettre par télécopieur, une copie papier de son rapport dix (10) jours avant la date prévue de la conférence préparatoire, de la conférence de supervision de la cause ou de la conférence de gestion de la cause; la défense doit remettre au bureau des procès de la Cour supérieure, ou lui transmettre par télécopieur, une copie papier de son rapport cinq (5) jours avant la date prévue de la conférence préparatoire, de la conférence de supervision de la cause ou de ...[+++]


(3) A subpoena that is issued by the Board must be signed by the Secretary and served by the Board or the party who applied for the subpoena, as the case may be, by personal service in accordance with Rule 11 on the person summoned to appear before the Board, at least five days before the day fixed for that person’s appearance.

(3) L’assignation délivrée par le Conseil est signée par le secrétaire et signifiée à personne, conformément à la règle 11, par le Conseil ou par la partie qui en a demandé la délivrance, selon le cas, à l’intéressé, au moins cinq jours avant le jour fixé pour sa comparution.


When the Crown and the Defence will be filing separate pre-trial conference reports, the Crown must fax or deliver to the Superior Court trial office a hard copy of the Crown’s report 10 days before the date scheduled for the pre-trial conference, case supervision conference or case management conference; the Defence must fax or deliver to the Superior Court trial office a hard copy of the Defence report five days before the date scheduled for the pre-trial conference, case supervision conference or case management conference.

Si la Couronne et la défense entendent déposer des rapports de conférence préparatoire distincts, la Couronne doit remettre au bureau des procès de la Cour supérieure, ou lui transmettre par télécopieur, une copie papier de son rapport dix (10) jours avant la date prévue de la conférence préparatoire, de la conférence de supervision de la cause ou de la conférence de gestion de la cause; la défense doit remettre au bureau des procès de la Cour supérieure, ou lui transmettre par télécopieur, une copie papier de son rapport cinq (5) jours avant la date prévue de la conférence préparatoire, de la conférence de supervision de la cause ou de ...[+++]


(2) Where a hearing is to be held, service of the notice of hearing in Form 1 shall be effected at least five days before the day fixed for the hearing.

(2) La signification de l’avis d’audition selon la formule 1 est faite au moins cinq jours avant la date fixée pour l’audition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a downside to that in that quite often we have to hold cargo while we await data from freight forwarders before we can do a release on that particular cargo — some cases, the container could be stuck on a dock for three, four or five days before we have a complete picture.

L'inconvénient c'est que très souvent nous devons bloquer des marchandises en attendant de recevoir des transitaires les données nécessaires pour autoriser le débarquement — dans certains cas, le conteneur peut rester bloqué à quai pendant trois, quatre ou cinq jours avant que nous n'ayons tous les renseignements nécessaires.


5. Between the date of submission of the application dossier referred to in paragraph 1 and five days before the expiry of the period referred to in paragraph 3, the additional Member State concerned may communicate to the reporting Member State and the other Member States concerned any considerations relevant to the application through the EU portal .

5. Entre la date de dépôt du dossier de demande visé au paragraphe 1 et cinq jours avant l'expiration du délai visé au paragraphe 3, le nouvel État membre concerné peut transmettre à l'État membre rapporteur et aux autres États membres concernés d'éventuelles observations en rapport avec la demande par le biais du portail de l'Union .


The infrastructure manager shall communicate to the railway undertakings the timetable, on the basis of which delays will be calculated, at least five days before the train run;

le gestionnaire de l'infrastructure communique aux entreprises ferroviaires, cinq jours au moins avant le mouvement de train, l'horaire sur la base duquel les retards seront calculés;


(b) The infrastructure manager shall communicate to the railway undertakings the timetable, on the basis of which delays will be calculated, at least five days before the train run; [Am. 129]

(b) Le gestionnaire de l'infrastructure communique aux entreprises ferroviaires, cinq jours au moins avant le mouvement de train, l'horaire sur la base duquel les retards seront calculés . [Am. 129]


(b) The infrastructure manager shall communicate to the railway undertakings the timetable, on the basis of which delays will be calculated, at least five days before the train run;

(b) Le gestionnaire de l'infrastructure communique aux entreprises ferroviaires, cinq jours au moins avant le mouvement de train, l'horaire sur la base duquel les retards seront calculés.


Moreover, the passengers shall be offered assistance by the operating air carrier in accordance with Article 7, unless they are informed of the cancellation and the assistance foreseen in Article 8 of this Regulation, at least five days before the scheduled time of departure.

En outre, les passagers se voient offrir par le transporteur aérien effectif une assistance, conformément à l'article 7, sauf s'ils sont informés de l'annulation et de l'assistance prévues à l'article 8 du présent règlement, cinq jours au moins avant l'heure de départ prévue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five days before' ->

Date index: 2023-06-09
w