She also failed to mention that in the United States, for example, which has over five times as many nuclear installations, they have a pooled plan whereby they have individual liabilities for their companies, which when combined form a pooled amount that is far greater than Canada's. We simply do not have that capacity.
Elle a également oublié de mentionner qu'aux États-Unis, par exemple, il y a cinq fois plus d'installations nucléaires qu'au Canada et que les exploitants américains ont une responsabilité pour chaque entreprise qui, mises ensemble, constituent un fonds commun beaucoup plus imposant que celui du Canada. Nous n'avons tout simplement pas une telle capacité.