If you just completely ban it, I am concerned that it would go underground or it would go elsewhere and there would be no opportunity for medical intervention, and the dialogue that I have becomes so important for me when I am talking to the fighter, and hopefully there is a family member with them, to educate them in that five-minute period when I am going over their injuries or their concussions.
Si vous vous contentez d'une interdiction totale, je crains que ces sports ne soient pratiqués dans la clandestinité ou ailleurs sans possibilité d'intervention médicale et de dialogue. Ce dialogue est devenu très important pour moi quand je parle aux combattants, et parfois aux membres de la famille qui les accompagnent, pour les informer au cours des cinq minutes que je passe à examiner leurs blessures ou leurs commotions.