Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank of issue
CO
Central bank
Confederation of Five Nations
FNTR
Fathom Five National Marine Park
Fathom Five National Marine Park of Canada
Federal Association of Local General Funds
Federal Identity Documents Act
Federal bank
Federation of health insurance funds
Five Nations
Five Nations Confederacy
Five-nation tournament
French road transport federation
Hotinonsonni
IDL
Iroquois League
League of Five Nations
League of Five Nations of the people of the Longhouse
National Federation for Road Transporters
National Federation of Independent Taxis
National Federation of Local Sickness Funds
National bank
People of the Longhouse
Swiss Code of Obligations

Traduction de «five national federations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confederation of Five Nations [ Iroquois League | Five Nations | Five Nations Confederacy ]

Ligue des Iroquois [ Ligue des Cinq-Nations | Confédération des Cinq-Nations | Ligue iroquoise des Cinq-Nations ]


Hotinonsonni [ League of Five Nations of the people of the Longhouse | League of Five Nations | People of the Longhouse ]

Hotinonsonni [ ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue | ligue des Cinq-Nations | peuple de la maison longue ]


Fathom Five National Marine Park of Canada [ Fathom Five National Marine Park ]

parc marin national du Canada Fathom Five [ parc marin national Fathom Five ]


Federal Association of Local General Funds | federation of health insurance funds | National Federation of Local Sickness Funds

association fédérale des caisses locales générales


French road transport federation | National Federation for Road Transporters | FNTR [Abbr.]

Fédération nationale des transporteurs routiers | Fédération nationale des transports routiers | FNTR [Abbr.]




National Federation of Independent Taxis

Fédération nationale des taxis indépendants


Federal Act of 22 June 2001 on Identity Documents for Swiss Nationals | Federal Identity Documents Act [ IDL ]

Loi fédérale du 22 juin 2001 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Loi sur les documents d'identité [ LDI ]


Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: Code of Obligations) | Swiss Code of Obligations [ CO ]

Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations) | Code des Obligations [ CO ]


central bank [ bank of issue | federal bank | national bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We will examine commitments made by the federal government, first ministers and leaders of the five national Aboriginal organizations as part of a separate communiqué related to the 10-year plan based upon a meeting held September 13, 2004.

Nous allons étudier les engagements pris par le gouvernement fédéral, les premiers ministres et les dirigeants des cinq organisations autochtones nationales dans le cadre d'un communiqué distinct en lien avec le plan décennal à la suite d'une réunion qui s'est tenue le 13 septembre 2004.


A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered two days before a demonstration which was scheduled for 1 March 2015 against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine, and which he was organising; whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have ...[+++]

A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, ...[+++]


B. whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have been arrested over the killing of Boris Nemtsov, but it is not clear whether any of those detained fired the fatal shots; whereas the Russian authorities did not allow some Members of the European Parliament and some national delegations to enter the Russian Federation, thereby preventing ...[+++]

B. considérant que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les coups mortels; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;


It involved 18 months of detailed consultations with five national aboriginal organizations, 30 different departments of the federal government, 10 provinces and three territories.

Des consultations approfondies avaient été menées pendant 18 mois et différents acteurs y avaient participé: 5 organisations autochtones nationales, 30 ministères fédéraux, 10 provinces et 3 territoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Recalls that freedom of religion and minority rights are guaranteed by Pakistan’s constitution; welcomes the measures taken in the interest of religious minorities by the Government of Pakistan since November 2008, such as establishing a five per cent quota for minorities in the federal job sector, recognising non-Muslim public holidays and declaring a National Minorities Day;

10. rappelle que la Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion et les droits des minorités; se félicite des mesures prises dans l'intérêt des minorités religieuses par le gouvernement pakistanais depuis novembre 2008, telles que l'établissement d'un quota de cinq pour cent pour les minorités dans le secteur des emplois fédéraux, la reconnaissance des jours fériés non musulmans et la proclamation de la Journée nationale des minorités;


A. whereas the Federal Council of Switzerland decided to introduce as of 1 May 2012 quantitative limitations on category B residence permits for stays for up to five years granted to nationals of Poland, Lithuania, Latvia, Estonia, Slovenia, Slovakia, the Czech Republic and Hungary;

A. considérant que le Conseil fédéral helvétique a décidé d'introduire, à compter du 1 mai 2012, des limitations quantitatives aux titres de séjour de catégorie B pour les séjours d'une durée allant jusqu'à cinq ans délivrés aux ressortissants de la Pologne, de la Lituanie, de la Lettonie, de l'Estonie, de la Slovénie, de la Slovaquie, de la République tchèque et de la Hongrie;


A. whereas the Federal Council of Switzerland decided to introduce as of 1 May 2012 quantitative limitations on category B residence permits for stays for up to five years granted to nationals of Poland, Lithuania, Latvia, Estonia, Slovenia, Slovakia, the Czech Republic and Hungary;

A. considérant que le Conseil fédéral helvétique a décidé d’introduire, à compter du 1 mai 2012, des limitations quantitatives aux titres de séjour de catégorie B pour les séjours d’une durée allant jusqu’à cinq ans délivrés aux ressortissants de la Pologne, de la Lituanie, de la Lettonie, de l'Estonie, de la Slovénie, de la Slovaquie, de la République tchèque et de la Hongrie;


As the federal minister of finance at the time of the Kelowna first ministers' meeting involving the then prime minister, provincial and territorial premiers and the leaders of five national aboriginal organizations, I can confirm that as of that meeting, specifically November 24, 2005, the fiscal framework of the Government of Canada included a total of $5.096 billion to address obligations arising from what became known as the Kelowna accord.

En tant que ministre fédéral des Finances à l'époque de la rencontre de Kelowna, rencontre réunissant le premier ministre du Canada, les premiers ministres provinciaux et territoriaux et les chefs de cinq organisations autochtones nationales de l'époque, je peux confirmer qu'au moment de cette rencontre, soit le 24 novembre 2005, le cadre financier du gouvernement du Canada réservait un montant de 5,096 milliards de dollars aux engagements prévus dans ce qu'on a appelé l'accord de Kelowna.


Mr. Pierre-Raphaël Pelletier (President, Fédération culturelle canadienne-française, Alliance des producteurs francophones du Canada): For at least 25 years, the Fédération culturelle canadienne-française has represented five national artistic groups, such as theatre, publishing, and so on, and 11 provincial and territorial cultural groups.

M. Pierre-Raphaël Pelletier (président, Fédération culturelle canadienne-française, Alliance des producteurs francophones du Canada): Depuis au moins 25 ans, la Fédération culturelle canadienne-française regroupe cinq tables nationales artistiques, comme le théâtre, les gens de l'édition, etc., 11 regroupements culturels provinciaux et territoriaux.


The very fact that in the last federal election campaign three of the five national parties represented in the House of Commons took positions on this issue speaks to the fact ipso facto that this is a national issue, otherwise political parties that are national wouldn't take positions on the subject.

Le seul fait qu'au cours de la dernière campagne électorale trois sur cinq des partis nationaux représentés à la Chambre des communes aient pris position à ce sujet prouve ipso facto qu'il s'agit là d'un enjeu national, car autrement des partis politiques nationaux n'auraient pas pris position.


w